Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύνδεσις

Ἐδιζησάμην ἐμεωυτόν -> I searched out myself
Heraclitus, fr. 101B
Full diacritics: σύνδεσις Medium diacritics: σύνδεσις Low diacritics: σύνδεσις Capitals: ΣΥΝΔΕΣΙΣ
Transliteration A: sýndesis Transliteration B: syndesis Transliteration C: syndesis Beta Code: su/ndesis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A binding together, of milk by fig-juice, Plu.2.697b; πρὸς τὴν τῆς κονίας σ. so as to bind the mortar or stucco, D.S.13.113; continuation of a text, POxy.1737.23 (ii/iii A.D.): metaph., τῆς ψυχῆς πρὸς [τὸ σῶμα] Porph.Antr.14; κοινωνία καὶ σ. Procl.Inst. 32; connecting link, Pl.Ti.43d.    II (from Pass.) constriction, τοῦ δέρματος Hp.Epid.6.3.1, cf. Oss.11, Gal.17(2).2.    III Gramm., conjunctive construction, A.D.Conj.216.11.

German (Pape)

[Seite 1006] ἡ, das Zusammenbinden, die Verbindung; Plat. Tim. 43 d; Hippocr. u. Sp., wie Plut., καὶ περιπλοκή Symp. 6, 10.

Greek (Liddell-Scott)

σύνδεσις: ἡ, τὸ συνδεῖν, δένειν ὁμοῦ, Πλάτ. Τίμ. 43D, Πλούτ. 2. 697Β τινος πρός τι αὐτόθι 793Α· πρὸς τὴν τῆς κονίας σ. Διόδ. 13. 113. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.), σύμπτυξις, σύμφραξις, τοῦ δέρματος Ἱππ. 1174F· «σύνδεσις δηλοῦται ποτὲ καὶ ἡ οἷον πυκνότης καὶ ἡ σφίγξις» Γαλην. Ἱποκράτ. Γλωσσῶν Ἐξήγ 572.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
union, jonction.
Étymologie: συνδέω.

Russian (Dvoretsky)

σύνδεσις: εως ἡ
1) соединение, сочетание, связывание (τῶν κροτάφων Arst.; τινος πρός τι Diod., Plut.);
2) pl. связи, узы Plat.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύνδεσις -εως, ἡ, Att. ook ξύνδεσις [συνδέω] verbinding. het binden (van vloeistoffen etc.). geneesk. samentrekking (van de huid). Hp.