ἀπειλητικός: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(13_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apeilitikos | |Transliteration C=apeilitikos | ||
|Beta Code=a)peilhtiko/s | |Beta Code=a)peilhtiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀπειλητική, ἀπειλητικόν, = [[ἀπειλητήριος]], [[threatening]], [[ῥῆσις|ῥήσεις]] Pl.Phdr.268c; [[νόμιμα]] Id.Lg.823c; ὄμματα X.Mem.3.10.8. Adv. [[ἀπειλητικῶς]] = [[menacingly]] Phryn.PSp.61 B. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[amenazador]] ῥήσεις Pl.<i>Phdr</i>.268c, νόμιμα Pl.<i>Lg</i>.823c, ὄμματα X.<i>Mem</i>.3.10.8, cf. Luc.<i>Cat</i>.22.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀπειλητικῶς]] = [[amenazadoramente]] Phryn.<i>PS</i> p.61. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] drohend, ῥήσεις Plat. Phaedr. 268 c; νόμιμα Legg. VII, 823 c; ὄμματα Xen. Mem. 3, 10, 8; [[βλέμμα]] Poll. 2, 59. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] drohend, ῥήσεις Plat. Phaedr. 268 c; νόμιμα Legg. VII, 823 c; ὄμματα Xen. Mem. 3, 10, 8; [[βλέμμα]] Poll. 2, 59. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />menaçant <i>en parl. de choses</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπειλέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπειλητικός:''' Xen., Plat. = [[ἀπειλητήριος]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπειλητικός''': -ή, -όν, = [[ἀπειλητήριος]], ῥήσεις Πλάτ. Φαῖδρ. 268D· [[νόμιμα]] ὁ αὐτ. Νόμ. 823C· ἴδε ἐν λ. [[ἀπεικαστέον]]. ― Ἐπίρρ. [ἀπειλητικῶς]] Γρηγ. Νύσσ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἀπειλητικός]], -ή, -όν)<br />αυτός που απειλεί, ο [[εκφοβιστικός]]. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[menacing]], [[using threats]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀπειλητική, ἀπειλητικόν, = ἀπειλητήριος, threatening, ῥήσεις Pl.Phdr.268c; νόμιμα Id.Lg.823c; ὄμματα X.Mem.3.10.8. Adv. ἀπειλητικῶς = menacingly Phryn.PSp.61 B.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 amenazador ῥήσεις Pl.Phdr.268c, νόμιμα Pl.Lg.823c, ὄμματα X.Mem.3.10.8, cf. Luc.Cat.22.
2 adv. ἀπειλητικῶς = amenazadoramente Phryn.PS p.61.
German (Pape)
[Seite 283] drohend, ῥήσεις Plat. Phaedr. 268 c; νόμιμα Legg. VII, 823 c; ὄμματα Xen. Mem. 3, 10, 8; βλέμμα Poll. 2, 59.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
menaçant en parl. de choses.
Étymologie: ἀπειλέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπειλητικός: Xen., Plat. = ἀπειλητήριος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπειλητικός: -ή, -όν, = ἀπειλητήριος, ῥήσεις Πλάτ. Φαῖδρ. 268D· νόμιμα ὁ αὐτ. Νόμ. 823C· ἴδε ἐν λ. ἀπεικαστέον. ― Ἐπίρρ. [ἀπειλητικῶς]] Γρηγ. Νύσσ.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἀπειλητικός, -ή, -όν)
αυτός που απειλεί, ο εκφοβιστικός.