ὑποκατάκλισις: Difference between revisions

From LSJ

κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypokataklisis
|Transliteration C=ypokataklisis
|Beta Code=u(pokata/klisis
|Beta Code=u(pokata/klisis
|Definition=εως, ἡ, metaph., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">taking a lower place, compliance, servility</b>, Plu.2.58c (pl.); [[a humiliation]], <span class="bibl">Hld.10.25</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, metaph., [[taking a lower place]], [[compliance]], [[servility]], Plu.2.58c (pl.); a [[humiliation]], Hld.10.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1219.png Seite 1219]] ἡ, das Darunterlegen, Sp.; – Nachgiebigkeit, Fügsamkeit, Schmeichelei; Plut. discr. ad. et am. 23; Heliod.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1219.png Seite 1219]] ἡ, das Darunterlegen, Sp.; – Nachgiebigkeit, Fügsamkeit, Schmeichelei; Plut. discr. ad. et am. 23; Heliod.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[acte de condescendance]], [[concession]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑποκατακλίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποκατάκλισις:''' εως ἡ [[преклонение]], [[уступка]] (ὑποκατακλίσεις καὶ ἀναχωρήσεις Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποκατάκλῐσις''': -εως, ἡ, τὸ ὑποκατακλίνεσθαι· - μεταφορ., [[ὑποταγή]], [[ὑποχώρησις]], [[ταπείνωσις]], Πλούτ. 2. 58D, Ἡλιόδ. 10. 25.
|lstext='''ὑποκατάκλῐσις''': -εως, ἡ, τὸ ὑποκατακλίνεσθαι· - μεταφορ., [[ὑποταγή]], [[ὑποχώρησις]], [[ταπείνωσις]], Πλούτ. 2. 58D, Ἡλιόδ. 10. 25.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />acte de condescendance, concession.<br />'''Étymologie:''' [[ὑποκατακλίνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ίσεως, ἡ, ΜΑ [[ὑποκατακλίνω]]<br /><b>μσν.</b><br />πλαγιασμα, [[ξάπλωμα]] [[κάτω]] από [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br />([[κυρίως]] μτφ.) α) [[υποταγή]]<br />β) [[ταπείνωση]].
|mltxt=-ίσεως, ἡ, ΜΑ [[ὑποκατακλίνω]]<br /><b>μσν.</b><br />πλαγιασμα, [[ξάπλωμα]] [[κάτω]] από [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br />([[κυρίως]] μτφ.) α) [[υποταγή]]<br />β) [[ταπείνωση]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποκατάκλισις:''' εως ἡ преклонение, уступка (ὑποκατακλίσεις καὶ ἀναχωρήσεις Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 09:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκατάκλῐσις Medium diacritics: ὑποκατάκλισις Low diacritics: υποκατάκλισις Capitals: ΥΠΟΚΑΤΑΚΛΙΣΙΣ
Transliteration A: hypokatáklisis Transliteration B: hypokataklisis Transliteration C: ypokataklisis Beta Code: u(pokata/klisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, metaph., taking a lower place, compliance, servility, Plu.2.58c (pl.); a humiliation, Hld.10.25.

German (Pape)

[Seite 1219] ἡ, das Darunterlegen, Sp.; – Nachgiebigkeit, Fügsamkeit, Schmeichelei; Plut. discr. ad. et am. 23; Heliod.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
acte de condescendance, concession.
Étymologie: ὑποκατακλίνω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποκατάκλισις: εως ἡ преклонение, уступка (ὑποκατακλίσεις καὶ ἀναχωρήσεις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκατάκλῐσις: -εως, ἡ, τὸ ὑποκατακλίνεσθαι· - μεταφορ., ὑποταγή, ὑποχώρησις, ταπείνωσις, Πλούτ. 2. 58D, Ἡλιόδ. 10. 25.

Greek Monolingual

-ίσεως, ἡ, ΜΑ ὑποκατακλίνω
μσν.
πλαγιασμα, ξάπλωμα κάτω από κάτι
αρχ.
(κυρίως μτφ.) α) υποταγή
β) ταπείνωση.