Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παροχλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(31)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parochlizo
|Transliteration C=parochlizo
|Beta Code=paroxli/zw
|Beta Code=paroxli/zw
|Definition=<b class="b2">move as with a lever, dislodge</b>, AP9.204 (Agath.).</span>
|Definition=[[move as with a lever]], [[dislodge]], AP9.204 (Agath.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0528.png Seite 528]] mit dem Hebel auf die Seite schaffen, übh. eine Last hinwegheben, VLL. erkl. μετακινεῖν; vgl. Agath. (IX, 204).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0528.png Seite 528]] mit dem Hebel auf die Seite schaffen, übh. eine Last hinwegheben, VLL. erkl. μετακινεῖν; vgl. Agath. (IX, 204).
}}
{{bailly
|btext=déplacer à l'aide d'un levier ; déplacer <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ὀχλίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''παροχλίζω:''' досл. сдвигать (с помощью рычага), перен. удалять (τινά Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παροχλίζω''': κινῶ ὡς διὰ μοχλοῦ, μετακινῶ, Ἀνθ. Π. 9. 204.
|lstext='''παροχλίζω''': κινῶ ὡς διὰ μοχλοῦ, μετακινῶ, Ἀνθ. Π. 9. 204.
}}
{{bailly
|btext=déplacer à l’aide d’un levier ; déplacer <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ὀχλίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Μ<br />[[μετακινώ]] ή [[ανυψώνω]] χρησιμοποιώντας μοχλό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὀχλίζω]] «[[κινώ]] με μοχλό, [[ανυψώνω]]»].
|mltxt=Μ<br />[[μετακινώ]] ή [[ανυψώνω]] χρησιμοποιώντας μοχλό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὀχλίζω]] «[[κινώ]] με μοχλό, [[ανυψώνω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''παροχλίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κινώ]] [[κάτι]] με μοχλό, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[move]] as with a [[lever]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παροχλίζω Medium diacritics: παροχλίζω Low diacritics: παροχλίζω Capitals: ΠΑΡΟΧΛΙΖΩ
Transliteration A: parochlízō Transliteration B: parochlizō Transliteration C: parochlizo Beta Code: paroxli/zw

English (LSJ)

move as with a lever, dislodge, AP9.204 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 528] mit dem Hebel auf die Seite schaffen, übh. eine Last hinwegheben, VLL. erkl. μετακινεῖν; vgl. Agath. (IX, 204).

French (Bailly abrégé)

déplacer à l'aide d'un levier ; déplacer en gén.
Étymologie: παρά, ὀχλίζω.

Russian (Dvoretsky)

παροχλίζω: досл. сдвигать (с помощью рычага), перен. удалять (τινά Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

παροχλίζω: κινῶ ὡς διὰ μοχλοῦ, μετακινῶ, Ἀνθ. Π. 9. 204.

Greek Monolingual

Μ
μετακινώ ή ανυψώνω χρησιμοποιώντας μοχλό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ὀχλίζω «κινώ με μοχλό, ανυψώνω»].

Greek Monotonic

παροχλίζω: μέλ. -σω, κινώ κάτι με μοχλό, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. σω
to move as with a lever, Anth.