μελίθρεπτος: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=melithreptos | |Transliteration C=melithreptos | ||
|Beta Code=meli/qreptos | |Beta Code=meli/qreptos | ||
|Definition= | |Definition=μελίθρεπτον, [[honey-fed]], AP9.122 (Evenus?). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0123.png Seite 123]] mit Honig genährt, [[χελιδών]], Even. 13 (IX, 122). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0123.png Seite 123]] mit Honig genährt, [[χελιδών]], Even. 13 (IX, 122). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[nourri de miel]].<br />'''Étymologie:''' [[μέλι]], [[τρέφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μελίθρεπτος:''' [[вскормленный медом]] ([[χελιδών]] Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μελίθρεπτος''': -ον, ὁ διὰ μέλιτος τρεφόμενος Ἀνθ. Π. 9. 122. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Α [[μελίθρεπτος]], -ον)<br />αυτός που τρέφεται με [[μέλι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μέλι]] <span style="color: red;">+</span> [[θρεπτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[θρέφω]]), [[πρβλ]]. [[μαμμόθρεπτος]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μελίθρεπτος:''' -ον ([[τρέφω]]), αναθρεμμένος με [[μέλι]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=μελί-θρεπτος, ον [[τρέφω]]<br />[[honey]]-fed, Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:41, 25 August 2023
English (LSJ)
μελίθρεπτον, honey-fed, AP9.122 (Evenus?).
German (Pape)
[Seite 123] mit Honig genährt, χελιδών, Even. 13 (IX, 122).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
nourri de miel.
Étymologie: μέλι, τρέφω.
Russian (Dvoretsky)
μελίθρεπτος: вскормленный медом (χελιδών Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
μελίθρεπτος: -ον, ὁ διὰ μέλιτος τρεφόμενος Ἀνθ. Π. 9. 122.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α μελίθρεπτος, -ον)
αυτός που τρέφεται με μέλι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλι + θρεπτός (< θρέφω), πρβλ. μαμμόθρεπτος].
Greek Monotonic
μελίθρεπτος: -ον (τρέφω), αναθρεμμένος με μέλι, σε Ανθ.