θηέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(CSV import)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thieomai
|Transliteration C=thieomai
|Beta Code=qhe/omai
|Beta Code=qhe/omai
|Definition=Ion. form of <b class="b3">θεάομαι</b>. θήῃς, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[τίθημι]].</span>
|Definition=Ion. form of [[θεάομαι]]. θήῃς, v. [[τίθημι]].
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1206.png Seite 1206]] ion., u. [[θαέομαι]] dor., = [[θεάομαι]], schauen, anschauen, gew. mit dem Nebenbegriffe des Bewunderns, anstaunen, θηεῦντο μέγα [[ἔργον]] Ἀχαιῶν, Il. 7, 444. 10, 524 Od.2, 13, neben [[θαμβέω]] Il. 23, 728; [[θηοῖο]] 24, 418; Her. ἐθηεῖτο τὸν Πόντον 4, 85, ἐθηεῦντο 3, 136, ἐθηήσαντο 3, 23, θηησάμενος 1, 11; – Hom. hat auch [[θησαίατο]] für θηήσαιντο, Od. 18, 191.
}}
{{bailly
|btext=θηοῦμαι;<br /><i>aux formes suiv. : prés. opt. 2ᵉ sg.</i> [[θηοῖο]], <i>part. ion.</i> [[θηεύμενος]], <i>impf. 1ᵉ pl. épq.</i> [[ἐθηεύμεσθα]], <i>3ᵉ pl. ion.</i> [[ἐθηεῦντο]] <i>ou</i> [[θηεῦντο]];<br /><i>c.</i> [[θεάομαι]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[θεάομαι]], [[θάομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''θηέομαι:''' Hom., Pind., Her., Theocr. = [[θεάομαι]].
}}
{{ls
|lstext='''θηέομαι''': Ἰων. [[τύπος]] τοῦ [[θεάομαι]].
}}
{{Autenrieth
|auten=(Att. [[θεάομαι]]), opt. 2 [[sing]]. [[θηοῖο]], ipf. θηεῖτο, [[ἐθηεύμεθα]], [[θηεῦντο]], aor. 2 [[sing]]. θηήσαο, opt. θηήσαιο: [[gaze]] at, [[behold]] [[with]] [[admiration]] or [[delight]]; joined [[with]] θαμβεῖν, θαυμάζειν, Ψ, Od. 8.265.
}}
{{grml
|mltxt=[[θηέομαι]] (Α)<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> [[θεώμαι]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''θηέομαι:''' Ιων. [[τύπος]] του [[θεάομαι]]· <i>θηεῖτο</i>, γʹ ενικ.
}}
}}

Latest revision as of 09:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηέομαι Medium diacritics: θηέομαι Low diacritics: θηέομαι Capitals: ΘΗΕΟΜΑΙ
Transliteration A: thēéomai Transliteration B: thēeomai Transliteration C: thieomai Beta Code: qhe/omai

English (LSJ)

Ion. form of θεάομαι. θήῃς, v. τίθημι.

German (Pape)

[Seite 1206] ion., u. θαέομαι dor., = θεάομαι, schauen, anschauen, gew. mit dem Nebenbegriffe des Bewunderns, anstaunen, θηεῦντο μέγα ἔργον Ἀχαιῶν, Il. 7, 444. 10, 524 Od.2, 13, neben θαμβέω Il. 23, 728; θηοῖο 24, 418; Her. ἐθηεῖτο τὸν Πόντον 4, 85, ἐθηεῦντο 3, 136, ἐθηήσαντο 3, 23, θηησάμενος 1, 11; – Hom. hat auch θησαίατο für θηήσαιντο, Od. 18, 191.

French (Bailly abrégé)

θηοῦμαι;
aux formes suiv. : prés. opt. 2ᵉ sg. θηοῖο, part. ion. θηεύμενος, impf. 1ᵉ pl. épq. ἐθηεύμεσθα, 3ᵉ pl. ion. ἐθηεῦντο ou θηεῦντο;
c. θεάομαι.
Étymologie: cf. θεάομαι, θάομαι.

Russian (Dvoretsky)

θηέομαι: Hom., Pind., Her., Theocr. = θεάομαι.

Greek (Liddell-Scott)

θηέομαι: Ἰων. τύπος τοῦ θεάομαι.

English (Autenrieth)

(Att. θεάομαι), opt. 2 sing. θηοῖο, ipf. θηεῖτο, ἐθηεύμεθα, θηεῦντο, aor. 2 sing. θηήσαο, opt. θηήσαιο: gaze at, behold with admiration or delight; joined with θαμβεῖν, θαυμάζειν, Ψ, Od. 8.265.

Greek Monolingual

θηέομαι (Α)
ιων. τ. βλ. θεώμαι.

Greek Monotonic

θηέομαι: Ιων. τύπος του θεάομαι· θηεῖτο, γʹ ενικ.