ἔμβρεφος: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvrefos
|Transliteration C=emvrefos
|Beta Code=e)/mbrefos
|Beta Code=e)/mbrefos
|Definition=ον, [[boy-like]], AP14.111.
|Definition=ἔμβρεφον, [[boy-like]], AP14.111.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 09:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμβρεφος Medium diacritics: ἔμβρεφος Low diacritics: έμβρεφος Capitals: ΕΜΒΡΕΦΟΣ
Transliteration A: émbrephos Transliteration B: embrephos Transliteration C: emvrefos Beta Code: e)/mbrefos

English (LSJ)

ἔμβρεφον, boy-like, AP14.111.

Spanish (DGE)

-ον
1 que lleva una criatura en el seno, encinta, embarazada κεῖμαι δ' ἐν τύνβοις ἔ. οὖσα LW 116 (Teos).
2 sent. dud., quizá infantil, niño del dios Eros βελεηφόρος, ἔ. AP 14.111.

German (Pape)

[Seite 806] im Kindesalter, Anth. Pal. XIV, 111.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a l'âge d'un petit enfant.
Étymologie: ἐν, βρέφος.

Russian (Dvoretsky)

ἔμβρεφος: младенческий Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμβρεφος: -ον, ὅμοιος πρὸς βρέφος, περὶ τοῦ Ἔρωτος, Ἀνθολ. Π. 14. 111.

Greek Monolingual

ἔμβρεφος, -ον (Α)
(για τον Έρωτα) όμοιος με βρέφος.

Greek Monotonic

ἔμβρεφος: -ον (ἐν), όμοιος με βρέφος, βρεφικός, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἔμ-βρεφος, ον [ἐν]
boy-like, Anth.

Translations

pregnant

Afrikaans: swanger; Albanian: shtatzënë; Arabic: حَامِل‎, حَوامِلُ‎, حُبْلَى‎; Armenian: հղի; Old Armenian: յղի, յղացեալ, սաղմնառեալ; Assyrian Neo-Aramaic: ܒܛܝܼܢܵܐ‎, ܒܛܝܼܢܬܵܐ‎, ܝܲܩܘܼܪܬܵܐ‎; Asturian: preñada; Avar: къинай; Azerbaijani: boylu, hamilə; Bashkir: ауырлы, йөклө, ауыр аяҡлы, ауырға уҙған, буйға уҙған; Belarusian: цяжарны, чараваты, бярэменны; Bengali: গর্ভবতী; Bikol Central: bados; Bulgarian: бременен, труден; Burmese: ကိုယ်ဝန်ရှိ, ဗိုက်ကြီး; Catalan: embarassat, encinta, prenyat, gràvid; Cebuano: buros; Chinese Cantonese: 懷孕/怀孕, 大肚, 懷胎/怀胎, 有喜, 有咗, 有身己; Mandarin: 懷孕/怀孕, 有喜, 有了; Min Nan: 懷胎/怀胎, 有身, 病囝, 大腹肚, 有囡仔, 有矣, 帶膭/带𱼏, 大肚胿, 懷孕/怀孕, 有胎, 有身孕; Crimean Tatar: ağırayaqlı, yüklü, hamile; Czech: těhotný, březí; Dalmatian: prin; Danish: gravid, svanger, højgravid, drægtig, med barn, ventende, frugtsommelig; Dutch: zwanger, drachtig; Esperanto: graveda; Estonian: rase, tiine; Faroese: við barn, upp á vegin, tvílívað; Finnish: raskaana oleva; French: enceinte, pleine, gravide, en gestation; Friulian: gravide, incinte; Georgian: ფეხმძიმე, ორსული; German: schwanger, trächtig; Greek: έγκυος; Ancient Greek: βαρεῖα, βαρύφορτος, γαστροβαρής, ἐγγάστριος, ἔγκαρπος, ἔγκυαρ, ἐγκυμονοῦσα, ἐγκύμων, ἔγκυος, ἔμβαρος, ἔμβρεφος, ἔμπαις, ἔνθορος, ἔντοκος, ἐπίφορος, ἔπογκος, κυηρός, κυμάς, κυόεις, κυοφόρος, παιδοῦς, παιδοῦσα; Greenlandic: naartusoq, ilumittoq; Guaraní: tyeguasu; Gujarati: સગર્ભા; Haitian Creole: ansent; Hawaiian: hāpai; Hebrew: מעובר \ מְעֻבָּר‎, בהיריון \ בְּהֵרָיוֹן‎, הָרָה‎; Hindi: गर्भवती, अर्थगर्भित, भावपूर्ण, परिग्राही, अर्थपूर्ण, गर्भिणी, परिपूर्ण; Hungarian: terhes, várandós, állapotos; Icelandic: óléttur, ófrískur, þungaður, barnshafandi, vanfær; Ido: gravida; Ilocano: masikog; Indonesian: hamil; Irish: torrach, ag iompar clainne; Italian: incinta, gravida, pregna; Japanese: 妊娠している, おめでた; Kazakh: жүкті, екіқабат; Khmer: ទ្រង់គភ៌, ពពោះ, មានគភ៌, មានផ្ទៃ, មានផ្ទៃពោះ, មានពោះពុង, កំផើម, ទម្ងន់, ស្ពាយបាត្រ; Korean: 임신하다; Kurdish Central Kurdish: دوو گیان‎, جووت گیان‎, زگ‎, باردار‎; Kyrgyz: жүктүү, бооз, боюнда бар; Ladin: aspité; Ladino: parida; Lao: ພາມານ, ມີຄັນ, ຖືພາ, ມານ, ມີທ້ອງ, ມີລູກ, ຄັບພະ, ຊົງຄັບ, ຕັ້ງທ້ອງ, ຖືພາຄາທ້ອງ, ຖືພາມານ; Latin: gravidus, praegnans, praegnas; Latvian: grūts, grūsns; Lithuanian: nėščia; Macedonian: бремен, труден; Malay: bunting, hamil, mengandung, berbadan dua; Malayalam: ഗർഭിണി; Maltese: tqila, tqal, ħobla; Maléku Jaíka: fiúrusuf; Manchu: ᡩᠠᠪᡴᠸᡵᡳ, ᠵᡠᡵᠰᡠ, ᠰᡠᠴᡳᠯᡝᠮᠪᡳ; Maori: hapū, āhua; Mongolian Cyrillic: жирэмсэн; Mongolian: ᠵᠢᠷᠮᠥᠰᠦᠨ; Neapolitan: prena; Norman: encheinte; Northern Norwegian Bokmål: gravid, svanger, drektig, høygravid, høggravid; Nynorsk: gravid, høggravid; Occitan: prenha; Old English: bearnēacen; Oromo: ulfa; Pashto: حامله‎; Persian: باردار‎, حامله‎, آبستن‎; Plautdietsch: schwanga, droagent; Polish: ciężarny, w ciąży, brzemienny; Portuguese: grávida, prenhe, prenha; Punjabi: ਗਰਭਿਣੀ; Quechua: cicu; Romanian: gravid, însărcinat, borțos; Romansch: en speranza; Russian: беременный, в положении, на сносях, на сносях, брюхатый; Sanskrit: गर्भवती; Sardinian: pringiu, prinzu, prossimu; Scots: buggen, biggen; Scottish Gaelic: torrach, trom, beò-leatromach, leatromach; Serbo-Croatian Cyrillic: бремѐнит, трудан; Roman: bremènit, trúdan; Sicilian: ncinta, prena; Slovak: tehotný, brezivý; Slovene: noseči, brej; Sorbian Lower Sorbian: samodruga; Spanish: embarazada, preñada, encinta, en estado; Swedish: gravid, havande, på smällen, dräktig; Sylheti: ꠉꠣꠜꠤꠘ; Tagalog: buntis; Tajik: ҳомила, ҳомиладор, бордор, обистан; Tatar: йөкле; Telugu: గర్భిణి, కడుపుతో ఉన్న; Thai: มีครรภ์, ตั้งครรภ์, ท้อง; Tibetan: ཕྲུ་གུ་སྐྱེ་ཡག་ཡོད་པ; Tocharian B: itomtsa, preṃtsa; Turkish: gebe, hamile; Turkmen: göwreli; Ukrainian: вагі́тний, важкий, тяжкий, череватий, беремі́нний; Urdu: حاملہ‎; Uyghur: ھامىلىدار‎; Uzbek: homilador, boʻgʻoz; Vietnamese: có thai, có mang thai, có chửa; Waray-Waray: burod; Welsh: beichiog; West Frisian: swier; Yiddish: שוואַנגער‎, מעוברת‎, מעוברתדיק‎, טראָגעדיק‎, בײַכלדיק‎, סמיקעדיק‎; Zazaki: hal, lıngagıran, awr