ὀκωχή: Difference between revisions
Γαμεῖν ὁ μέλλων εἰς μετάνοιαν ἔρχεται → Ad paenitendum properat, qui uxorem accipit → Der Heiratswillige kommt zur Sinnesänderung
(9) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=okochi | |Transliteration C=okochi | ||
|Beta Code=o)ktwh/ | |Beta Code=o)ktwh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class=" | |Definition=ἡ, [[hold]], [[stay]], EM596.50 : | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0318.png Seite 318]] ἡ, Stütze, Halt, Gramm. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὀκωχή]], ἡ (Α)<br />([[αντί]] <i>ὄχή</i>) [[στήριγμα]], [[υποστήριξη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. έχει σχηματιστεί από <i>ὀχή</i> με αναδιπλασιασμό (<b>πρβλ.</b> [[οδωδή]], [[οπωπή]])]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[arrest]], [[hold]] (EM).<br />Derivatives: <b class="b3">ὀκώχ-ιμος</b> [[bound]] (Cyrene IVa; after [[ἀγώγιμος]]?, Arbenz 64), <b class="b3">ὀκωχεύειν ἔχειν</b>, [[συνέχειν]] H. (S. Fr. 327). Literary (and orig.?) only with <b class="b3">ἀν-</b>, <b class="b3">δι-</b>, <b class="b3">κατ-</b> a.o. from <b class="b3">ἀν-έχω</b> etc.<br />Origin: IE [Indo-European] [888] <b class="b2">*segʰ-</b> [[hold]]; GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Reduplicated formation from [[ἔχω]]; on the explanation Wackernagel Gött. Nachr. 1902, 739f. = Kl. Schr. 1, 129f. (Schwyzer 766 n. 4). S. also [[ἀνοκωχή]] and [[συνοκωχότε]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ὀκωχή''': {okōkhḗ}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Anhalt]], [[Haft]] (''EM'')<br />'''Derivative''': mit [[ὀκώχιμος]] [[haftbar]] (Kyrene IV<sup>a</sup>; nach [[ἀγώγιμος]]?, vgl. Arbenz 64), ὀκωχεύειν· ἔχειν, συνέχειν H. (S. ''Fr''. 327). Literarisch (und ursprünglich?) nur mit ἀν- δι-, κατ- u.a. von [[ἀνέχω]] usw.<br />'''Etymology''' : Reduplizierte Bildung von [[ἔχω]]; zur Erklärung Wackernagel Gött. Nachr. -81902, 739f. = Kl. Schr. 1, 129f. (Schwyzer 766 A. 4). S. auch [[ἀνοκωχή]] und [[συνοκωχότε]].<br />'''Page''' 2,375 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:50, 25 August 2023
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 318] ἡ, Stütze, Halt, Gramm.
Greek Monolingual
ὀκωχή, ἡ (Α)
(αντί ὄχή) στήριγμα, υποστήριξη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει σχηματιστεί από ὀχή με αναδιπλασιασμό (πρβλ. οδωδή, οπωπή)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: arrest, hold (EM).
Derivatives: ὀκώχ-ιμος bound (Cyrene IVa; after ἀγώγιμος?, Arbenz 64), ὀκωχεύειν ἔχειν, συνέχειν H. (S. Fr. 327). Literary (and orig.?) only with ἀν-, δι-, κατ- a.o. from ἀν-έχω etc.
Origin: IE [Indo-European] [888] *segʰ- hold; GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Reduplicated formation from ἔχω; on the explanation Wackernagel Gött. Nachr. 1902, 739f. = Kl. Schr. 1, 129f. (Schwyzer 766 n. 4). S. also ἀνοκωχή and συνοκωχότε.
Frisk Etymology German
ὀκωχή: {okōkhḗ}
Grammar: f.
Meaning: Anhalt, Haft (EM)
Derivative: mit ὀκώχιμος haftbar (Kyrene IVa; nach ἀγώγιμος?, vgl. Arbenz 64), ὀκωχεύειν· ἔχειν, συνέχειν H. (S. Fr. 327). Literarisch (und ursprünglich?) nur mit ἀν- δι-, κατ- u.a. von ἀνέχω usw.
Etymology : Reduplizierte Bildung von ἔχω; zur Erklärung Wackernagel Gött. Nachr. -81902, 739f. = Kl. Schr. 1, 129f. (Schwyzer 766 A. 4). S. auch ἀνοκωχή und συνοκωχότε.
Page 2,375