Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιστατικός: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(CSV import)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epistatikos
|Transliteration C=epistatikos
|Beta Code=e)pistatiko/s
|Beta Code=e)pistatiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for government</b>: <b class="b3">-κή</b> (sc. <b class="b3">ἐπιστήμη</b>) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>292b</span>, <span class="bibl">308e</span>; δυνάμεις ἐ. τῆς φύσεως <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Myst.</span>2.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">concerning an</b> ἐπιστάτης, γραφή <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>59.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b3">-κόν, τό</b>, <b class="b2">tax levied for the support of an</b> <b class="b3"></b>., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>337.2</span> (iii A.D.); <b class="b3">ἐ</b>. ἱερέων <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>42</span> (<b class="b2">a</b>) <span class="bibl"> ii8</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">careful, attentive</b>, <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Metaph.</span>13.6</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> ib.<span class="bibl">6.6</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.182</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b3">. πρός τι</b> <b class="b2">giving</b> <b class="b2">an impulse</b> towards, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.84K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span>. <b class="b2">scientific</b>, κατάλημμα <span class="bibl">D.L.7.45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">steady, calm</b>, <span class="bibl">Aët.6.8</span>. Adv. <b class="b3">-κῶς</b>, gloss on [[ἐπισταδόν]], Sch.<span class="bibl">A.R.2.84</span>.</span>
|Definition=ἐπιστατική, ἐπιστατικόν,<br><span class="bld">A</span> of or for [[government]]: ἡ [[ἐπιστατική]] (''[[sc.]]'' [[ἐπιστήμη]]) [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 292b, 308e; δυνάμεις ἐ. τῆς φύσεως Iamb. ''Myst.''2.1.<br><span class="bld">2</span>. [[concerning an]] ἐπιστάτης, γραφή Arist.''Ath.''59.2.<br><span class="bld">b</span>. [[ἐπιστατικόν]], τό, [[tax levied for the support of an]] [[ἐ]]., ''BGU''337.2 (iii A.D.); [[ἐ]]. ἱερέων ''PFay.''42 (a) ii8 (ii A.D.).<br><span class="bld">3</span>. [[careful]], [[attentive]], Syrian. ''in Metaph.''13.6. Adv. [[ἐπιστατικῶς]] ib.6.6, S.E.''M.''7.182.<br><span class="bld">4</span>. <b class="b3">ἐ. πρός τι</b> [[giving]] [[an impulse]] towards, Phld.''Mus.''p.84K.<br><span class="bld">5</span>. [[scientific]], κατάλημμα D.L.7.45.<br><span class="bld">II</span>. [[steady]], [[calm]], Aët.6.8. Adv. [[ἐπιστατικῶς]], ''Glossaria'' on [[ἐπισταδόν]], Sch.A.R.2.84.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0983.png Seite 983]] ή, όν, zum Aufseher gehörig, die Aufsicht betreffend, ἡ ἐπιστατική, ''[[sc.]]'' [[τέχνη]], die Kunst, die Aufsicht zu führen, Plat. Polit. 292 b 308 e u. Sp.; – feststehend, fest, [[κατάλημμα]] D. L. 7, 45. – Adv., Schol. Ap. Rh. 2, 84; wobei verweilend, genau, S. Emp. adv. log. 1, 182.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιστᾰτικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[касающийся управления]], [[связанный с надзором]] ([[τέχνη]] Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[устойчивый]], [[прочный]] ([[κατάλημμα]] Diog. L.).
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιστᾰτικός''': -ή, -όν, ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] εἰς τὸ ἐπιστατεῖν, ἡ ἐπιστατικὴ (ἐξυπακ. [[ἐπιστήμη]]), Πλάτ. Πολιτικ. 292Β, 308Ε. ΙΙ. [[ἑδραῖος]], [[ἀμετακίνητος]], Διογ. Λ. 7. 45. ― Ἐπίρρ. -κῶς, ἀμετακινήτως, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 84 πρὸς ἑρμηνείαν τοῦ [[ἐπισταδόν]]· ἐπιμελῶς, μετὰ προσοχῆς, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 182.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἐπιστατικός]], -ή, -όν) [[επιστάτης]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[επιστατικός]] [[κληρονομικός]] [[χαρακτήρας]]» — τα γονίδια που επικρατούν [[έναντι]] τών άλλων και δίνουν στον οργανισμό τις ιδιότητές τους<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[ικανός]] ή [[κατάλληλος]] να επιστατεί<br /><b>μσν.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ ἐπιστατικόν</i><br />η συστατική [[επιστολή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στερεός]], [[αμετακίνητος]]<br /><b>2.</b> <b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>ἡ ἐπιστατική</i><br />η [[τέχνη]] να επιστατεί [[κανείς]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἐπιστατικῶς</i><br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σταθερά]], αμετακίνητα<br /><b>2.</b> προσεκτικά, με [[επιμέλεια]].
}}
}}

Latest revision as of 10:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιστᾰτικός Medium diacritics: ἐπιστατικός Low diacritics: επιστατικός Capitals: ΕΠΙΣΤΑΤΙΚΟΣ
Transliteration A: epistatikós Transliteration B: epistatikos Transliteration C: epistatikos Beta Code: e)pistatiko/s

English (LSJ)

ἐπιστατική, ἐπιστατικόν,
A of or for government: ἡ ἐπιστατική (sc. ἐπιστήμη) Pl.Plt. 292b, 308e; δυνάμεις ἐ. τῆς φύσεως Iamb. Myst.2.1.
2. concerning an ἐπιστάτης, γραφή Arist.Ath.59.2.
b. ἐπιστατικόν, τό, tax levied for the support of an ., BGU337.2 (iii A.D.); . ἱερέων PFay.42 (a) ii8 (ii A.D.).
3. careful, attentive, Syrian. in Metaph.13.6. Adv. ἐπιστατικῶς ib.6.6, S.E.M.7.182.
4. ἐ. πρός τι giving an impulse towards, Phld.Mus.p.84K.
5. scientific, κατάλημμα D.L.7.45.
II. steady, calm, Aët.6.8. Adv. ἐπιστατικῶς, Glossaria on ἐπισταδόν, Sch.A.R.2.84.

German (Pape)

[Seite 983] ή, όν, zum Aufseher gehörig, die Aufsicht betreffend, ἡ ἐπιστατική, sc. τέχνη, die Kunst, die Aufsicht zu führen, Plat. Polit. 292 b 308 e u. Sp.; – feststehend, fest, κατάλημμα D. L. 7, 45. – Adv., Schol. Ap. Rh. 2, 84; wobei verweilend, genau, S. Emp. adv. log. 1, 182.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιστᾰτικός:
1 касающийся управления, связанный с надзором (τέχνη Plat.);
2 устойчивый, прочный (κατάλημμα Diog. L.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιστᾰτικός: -ή, -όν, ἀνήκων ἢ κατάλληλος εἰς τὸ ἐπιστατεῖν, ἡ ἐπιστατικὴ (ἐξυπακ. ἐπιστήμη), Πλάτ. Πολιτικ. 292Β, 308Ε. ΙΙ. ἑδραῖος, ἀμετακίνητος, Διογ. Λ. 7. 45. ― Ἐπίρρ. -κῶς, ἀμετακινήτως, Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 84 πρὸς ἑρμηνείαν τοῦ ἐπισταδόν· ἐπιμελῶς, μετὰ προσοχῆς, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 182.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM ἐπιστατικός, -ή, -όν) επιστάτης
νεοελλ.
φρ. «επιστατικός κληρονομικός χαρακτήρας» — τα γονίδια που επικρατούν έναντι τών άλλων και δίνουν στον οργανισμό τις ιδιότητές τους
αρχ.-μσν.
ικανός ή κατάλληλος να επιστατεί
μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὸ ἐπιστατικόν
η συστατική επιστολή
αρχ.
1. στερεός, αμετακίνητος
2. το θηλ. ως ουσ. ἡ ἐπιστατική
η τέχνη να επιστατεί κανείς.
επίρρ...
ἐπιστατικῶς
αρχ.
1. σταθερά, αμετακίνητα
2. προσεκτικά, με επιμέλεια.