συμπλάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not

Menander, Monostichoi, 296
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symplasso
|Transliteration C=symplasso
|Beta Code=sumpla/ssw
|Beta Code=sumpla/ssw
|Definition=Att.συμπλάττω, pf. <b class="b3">-πέπλᾰκα</b> prob.cj. in <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>2.2</span>:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[moula]] or [[fashion together]], [[γαίης]] of clay, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>571</span>, cf. <span class="bibl">Hermipp.41</span>; of bees, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>628a34</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>761a7</span>; of Prometheus, τὸν ἄνθρωπον <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>42(6).7</span>:—Pass., σησαμῆ ξυμπλάττεται <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>869</span>; <b class="b3">τῶν ἐντὸς</b> [<b class="b3">τῆς κνήκου</b>] . . μέλιτι συμπλασθέντων <span class="bibl">Diocl.Fr.140</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of speakers and writers, <b class="b3">συνομολογοῦντες καὶ σ</b>. [[by agreeing on]] an hypothesis and [[a fiction]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>175d</span>:—Med., <b class="b3">συγγράφεσθαι καὶ</b> συμπλάττεσθαι <span class="bibl">D.C.50.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., [[feign]] or [[fabricate together]], αἰτίας καὶ ἐγκλήματα <span class="bibl">D.36.16</span>; σ. ἑαυτῷ ἐνύπνιον <span class="bibl">Aeschin.3.77</span>.</span>
|Definition=Att. [[συμπλάττω]], pf. -πέπλᾰκα prob.cj. in J.''Ap.''2.2:—<br><span class="bld">A</span> [[moula]] or [[fashion together]], [[γαίης]] of clay, Hes.''Th.''571, cf. Hermipp.41; of bees, Arist.''HA''628a34, ''GA''761a7; of Prometheus, τὸν ἄνθρωπον Aristid.''Or.''42(6).7:—Pass., σησαμῆ ξυμπλάττεται Ar.''Pax''869; <b class="b3">τῶν ἐντὸς</b> [τῆς κνήκου].. μέλιτι συμπλασθέντων Diocl.Fr.140.<br><span class="bld">2</span> of speakers and writers, <b class="b3">συνομολογοῦντες καὶ σ.</b> [[by agreeing on]] an hypothesis and a [[fiction]], Pl.''Chrm.''175d:—Med., <b class="b3">συγγράφεσθαι καὶ</b> συμπλάττεσθαι D.C.50.5.<br><span class="bld">3</span> metaph., [[feign]] or [[fabricate together]], αἰτίας καὶ ἐγκλήματα D.36.16; σ. ἑαυτῷ ἐνύπνιον Aeschin.3.77.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 27: Line 27:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συμπλάσσω:''' Αττ. -ττω, αόρ. αʹ <i>συνέπλᾰσα</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[πλάθω]] ή [[διαμορφώνω]] μαζί· <i>γαίης</i>, από πηλό, σε Ησίοδ. — Παθ., σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ρήτορες και συγγραφείς, <i>ξυνομολογοῦντες καὶ ξυμπλάττοντες</i>, συμφωνώντας σε μια [[υπόθεση]] ή στη [[μυθοπλασία]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> μεταφ., [[επινοώ]] ή [[εφευρίσκω]], [[πλάθω]] μαζί, σε Δημ.
|lsmtext='''συμπλάσσω:''' Αττ. -ττω, αόρ. αʹ <i>συνέπλᾰσα</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[πλάθω]] ή [[διαμορφώνω]] μαζί· <i>γαίης</i>, από πηλό, σε Ησίοδ. — Παθ., σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ρήτορες και συγγραφείς, <i>ξυνομολογοῦντες καὶ ξυμπλάττοντες</i>, συμφωνώντας σε μια [[υπόθεση]] ή στη [[μυθοπλασία]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">3.</b> μεταφ., [[επινοώ]] ή [[εφευρίσκω]], [[πλάθω]] μαζί, σε Δημ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω aor1 συνέπλᾰσα<br /><b class="num">1.</b> to [[mould]] or [[fashion]] [[together]], γαίης of [[clay]], Hes.:—Pass., Ar.<br /><b class="num">2.</b> of speakers and writers, ξυνομολογοῦντες καὶ ξ. by agreeing on an [[hypothesis]] and a [[fiction]], Plat.<br /><b class="num">3.</b> metaph. to [[feign]] or [[fabricate]] [[together]], Dem.
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω aor1 συνέπλᾰσα<br /><b class="num">1.</b> to [[mould]] or [[fashion]] [[together]], γαίης of [[clay]], Hes.:—Pass., Ar.<br /><b class="num">2.</b> of speakers and writers, ξυνομολογοῦντες καὶ ξ. by agreeing on an [[hypothesis]] and a [[fiction]], Plat.<br /><b class="num">3.</b> metaph. to [[feign]] or [[fabricate]] [[together]], Dem.
}}
}}

Revision as of 10:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπλάσσω Medium diacritics: συμπλάσσω Low diacritics: συμπλάσσω Capitals: ΣΥΜΠΛΑΣΣΩ
Transliteration A: symplássō Transliteration B: symplassō Transliteration C: symplasso Beta Code: sumpla/ssw

English (LSJ)

Att. συμπλάττω, pf. -πέπλᾰκα prob.cj. in J.Ap.2.2:—
A moula or fashion together, γαίης of clay, Hes.Th.571, cf. Hermipp.41; of bees, Arist.HA628a34, GA761a7; of Prometheus, τὸν ἄνθρωπον Aristid.Or.42(6).7:—Pass., σησαμῆ ξυμπλάττεται Ar.Pax869; τῶν ἐντὸς [τῆς κνήκου].. μέλιτι συμπλασθέντων Diocl.Fr.140.
2 of speakers and writers, συνομολογοῦντες καὶ σ. by agreeing on an hypothesis and a fiction, Pl.Chrm.175d:—Med., συγγράφεσθαι καὶ συμπλάττεσθαι D.C.50.5.
3 metaph., feign or fabricate together, αἰτίας καὶ ἐγκλήματα D.36.16; σ. ἑαυτῷ ἐνύπνιον Aeschin.3.77.

German (Pape)

[Seite 987] att. -πλάττω (s. πλάσσω), zusammenformen; γαίης, aus Erde, Hes. Th. 571; σησαμῆ ξυμπλάττεται, Ar. Pax 834; Plat. Charm. 175 d; u. übertr., erdichten, αἰτίας συμπλάσας Dem. 36, 16; συμπλάσας ἑαυτῷ ἐνύπνιον, Aesch. 3, 77.

French (Bailly abrégé)

former ensemble, façonner ensemble, construire ; fig. imaginer, combiner;
Moy. συμπλάσσομαι imaginer, combiner.
Étymologie: σύν, πλάσσω.

Russian (Dvoretsky)

συμπλάσσω: атт. συμπλάττω
1 лепить Arst. σ. γαίης Hes. лепить из земли (глины); σησαμῆ ξυμπλάττεται Arph. готовится (свадебный) кунжутный пирог;
2 совместно придумывать, сочинять Aeschin., Dem.: συνομολογεῖν καὶ σ. Plat. придумывать общими усилиями.

Greek (Liddell-Scott)

συμπλάσσω: Ἀττ. -ττω, πλάττω ὁμοῦ, γαίης, ἐκ χώματος, Ἡσ. Θεογ. 571· λέγεται ἐπὶ τῶν μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 41, 10, π. Ζ. Γεν. 3. 10, 28. ― Παθ., σησαμῆ ξυμπλάττεται Ἀριστοφ. Εἰρ. 869. 2) ἐπὶ ῥητόρων ἢ συγγραφέων, ξυνομολογοῦντες καὶ ξ., συμφωνοῦντες εἰς ὑποθέσεις καὶ εἰς πλαστὰ πράγματα, Πλάτ. Χαρμ. 175D. ― Mέσ., συγγράφεσθαι καὶ συμπλάττεσθαι Δίων Κ. 50. 5. 3) μεταφορ., πλάττω, κατασκευάζω, ἐφευρίσκω, αἰτίας καὶ ἐγκλήματα Δημ. 949. 13· σ. τι ἑαυτῷ Αἰσχίν. 64. 34.

Greek Monolingual

και αττ. τ. συμπλάττω Α πλάσσω
1. διαπλάθω, δίνω μορφή («γαίης γὰρ σύμπλασσε περικλυτὸς Ἀμφιγυήεις παρθένῳ αἰδοίῃ ἴκελον», Ησίοδ.)
2. προσποιούμαι, υποκρίνομαι
3. (ιδίως για ρήτορες ή συγγραφείς) συμφωνώ στη δημιουργία πλαστής υπόθεσης («ὃ ἡμεῖς... ξυνομολογοῦν τες καὶ ξυμπλάττοντες ἐτιθέμεθα σωφροσύνην εἶναι», Πλάτ.)
4. μτφ. επινοώ, εφευρίσκω.

Greek Monotonic

συμπλάσσω: Αττ. -ττω, αόρ. αʹ συνέπλᾰσα·
1. πλάθω ή διαμορφώνω μαζί· γαίης, από πηλό, σε Ησίοδ. — Παθ., σε Αριστοφ.
2. λέγεται για ρήτορες και συγγραφείς, ξυνομολογοῦντες καὶ ξυμπλάττοντες, συμφωνώντας σε μια υπόθεση ή στη μυθοπλασία, σε Πλάτ.
3. μεταφ., επινοώ ή εφευρίσκω, πλάθω μαζί, σε Δημ.

Middle Liddell

attic -ττω aor1 συνέπλᾰσα
1. to mould or fashion together, γαίης of clay, Hes.:—Pass., Ar.
2. of speakers and writers, ξυνομολογοῦντες καὶ ξ. by agreeing on an hypothesis and a fiction, Plat.
3. metaph. to feign or fabricate together, Dem.