Κάρ: Difference between revisions
Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=Kar | |Transliteration B=Kar | ||
|Transliteration C=Kar | |Transliteration C=Kar | ||
|Beta Code= | |Beta Code=*ka/r | ||
|Definition=ο, gen. | |Definition=ο, gen. Κᾱρός, pl. [[Κᾶρες]] (contr. fr. Κᾰερ-), ''Carian'', Il.2.867, etc.:—fem. [[Κάειρα]] [ᾰ] ([[quod vide|q.v.]]): employed as mercenaries,<br><span class="bld">A</span> καὶ δὴ 'πίκουρος ὥστε Κὰρ κεκλήσομαι Archil.24, cf. Ephor.12 J.: hence [[proverb|prov.]], <b class="b3">ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν</b> (cf. [[run the risk with a Carian]], [[spare the citizens by making use of mercenaries]], [[experimentum facere in corpore vili]]), E.''Cyc.'' 654, cf. Sch.Pl.''La.''187b, ''Euthd.''285c; ἐν Καρὶ τὸν κίνδυνον… πειρᾶσθαι Cratin.16, cf. Philem.18; δεῖ ἐν Καρὶ τὴν πεῖραν, οὐκ ἐν τῷ στρατηγῷ γίνεσθαι Plb.10.32.11; ἐν τῷ Καρὶ καὶ οὐκ ἐν τοῖς ἑαυτῶν σώμασι τὰς πείρας ποιούμενοι Aristid.1.163 J.<br><span class="bld">II</span> v. [[Κήρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[Καρός]] (ὁ) :<br />Carien, habitant de la Carie ; | |btext=[[Καρός]] (ὁ) :<br />Carien, habitant de la Carie ; οἱ Κᾶρες, les Cariens.<br />'''Étymologie:''' cf. [[Καρία]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[Κάρ]], v. [[Κήρ]]. | |sltr=[[Κάρ]], v. [[Κήρ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''Κάρ:''' ὁ, γεν. <i>Κᾱρός</i>, πληθ. <i>Κᾶρες</i>, ο [[κάτοικος]] της Καρίας, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· θηλ. [[Κάειρα]][ᾰ], στο ίδ.· οι Κάρες μισθώνονταν ως μισθοφόροι και χρησιμοποιούνταν για να φυλάττουν την [[ζωή]] των πολιτών και των στρατιωτών· απ' όπου, <i>ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν</i>, όταν [[κάποιος]] βάζει κάποιον [[άλλο]] να κινδυνεύσει για [[χάρη]] του, για λογαριασμό του ή στην [[θέση]] του, δηλ. έναν Κάρα, Λατ. [[experimentum]] facere in corpore vili, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Κάρ:''' [[Καρός|Κᾱρός]] (ᾱ) ὁ [[Кар]] (брат Лида и Миса, миф. родоначальник карийцев) Her.<br />[[Καρός|Κᾱρός]] ὁ (ᾱ, поздн. ᾰ) (pl. Κᾶρες, dat. Καρσί - поэт. Κάρεσσι) кариец, житель Карий (карийцы были воинственным народом и часто нанимались в иноземные войска, равно как каппадокийцы и критяне; вероятно, в связи с этим три эти племени прослыли у греков вероломными - [[τρία]] [[κάππα]] κάκιστα): [[δεῖ]] ἐν Καρὶ τὴν [[πεῖραν]] γίγνεσθαι погов. Polyb. или ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν Eur. предпочтительно рисковать карийцем, т. е. чужой головой. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />a Carian, Il., etc.; fem. [[Κάειρα]], Il.:—the Carians [[hired]] [[themselves]] out as mercenaries, and were used to [[spare]] the lives of the [[citizen]]-soldiers; [[hence]], ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν to make the [[risk]], not with one's own [[person]], but with a Carian, Lat. [[experimentum]] facere in corpore vili, Eur. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[Carian]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:17, 25 August 2023
English (LSJ)
ο, gen. Κᾱρός, pl. Κᾶρες (contr. fr. Κᾰερ-), Carian, Il.2.867, etc.:—fem. Κάειρα [ᾰ] (q.v.): employed as mercenaries,
A καὶ δὴ 'πίκουρος ὥστε Κὰρ κεκλήσομαι Archil.24, cf. Ephor.12 J.: hence prov., ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν (cf. run the risk with a Carian, spare the citizens by making use of mercenaries, experimentum facere in corpore vili), E.Cyc. 654, cf. Sch.Pl.La.187b, Euthd.285c; ἐν Καρὶ τὸν κίνδυνον… πειρᾶσθαι Cratin.16, cf. Philem.18; δεῖ ἐν Καρὶ τὴν πεῖραν, οὐκ ἐν τῷ στρατηγῷ γίνεσθαι Plb.10.32.11; ἐν τῷ Καρὶ καὶ οὐκ ἐν τοῖς ἑαυτῶν σώμασι τὰς πείρας ποιούμενοι Aristid.1.163 J.
II v. Κήρ.
French (Bailly abrégé)
Καρός (ὁ) :
Carien, habitant de la Carie ; οἱ Κᾶρες, les Cariens.
Étymologie: cf. Καρία.
English (Autenrieth)
pl. Κᾶρες: the Carians, inhabitants of Caria in Asia Minor, Il. 2.867. (Il.)
English (Slater)
Greek Monotonic
Κάρ: ὁ, γεν. Κᾱρός, πληθ. Κᾶρες, ο κάτοικος της Καρίας, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· θηλ. Κάειρα[ᾰ], στο ίδ.· οι Κάρες μισθώνονταν ως μισθοφόροι και χρησιμοποιούνταν για να φυλάττουν την ζωή των πολιτών και των στρατιωτών· απ' όπου, ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν, όταν κάποιος βάζει κάποιον άλλο να κινδυνεύσει για χάρη του, για λογαριασμό του ή στην θέση του, δηλ. έναν Κάρα, Λατ. experimentum facere in corpore vili, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
Κάρ: Κᾱρός (ᾱ) ὁ Кар (брат Лида и Миса, миф. родоначальник карийцев) Her.
Κᾱρός ὁ (ᾱ, поздн. ᾰ) (pl. Κᾶρες, dat. Καρσί - поэт. Κάρεσσι) кариец, житель Карий (карийцы были воинственным народом и часто нанимались в иноземные войска, равно как каппадокийцы и критяне; вероятно, в связи с этим три эти племени прослыли у греков вероломными - τρία κάππα κάκιστα): δεῖ ἐν Καρὶ τὴν πεῖραν γίγνεσθαι погов. Polyb. или ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν Eur. предпочтительно рисковать карийцем, т. е. чужой головой.
Middle Liddell
a Carian, Il., etc.; fem. Κάειρα, Il.:—the Carians hired themselves out as mercenaries, and were used to spare the lives of the citizen-soldiers; hence, ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν to make the risk, not with one's own person, but with a Carian, Lat. experimentum facere in corpore vili, Eur.