Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κλεισίον: Difference between revisions

From LSJ

παρελθέτω ἀπ' ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο → spare me this | let this cup pass from me

Source
(20)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kleision
|Transliteration C=kleision
|Beta Code=kleisi/on
|Beta Code=kleisi/on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">outhouse, shed</b>, τῆς οἰκίας τὸ κ. <span class="bibl">Antiph.21</span>, cf. <span class="bibl">Lys.12.18</span>, <span class="bibl">D.18.129</span> (here perh. = <b class="b2">brothel)</b>, IG11(2).158 <span class="title">A</span>56, 287 <span class="title">A</span>146 (Delos, iii B.C.), <span class="title">BCH</span>35.243 (ibid., ii B.C.), <span class="title">Ephes.</span> 2.75 (i B.C.): pl., <b class="b2">sheds</b> for cattle, <span class="bibl">D.Chr.40.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shrine, chapel</b>, <span class="bibl">Paus.4.1.7</span>, <span class="title">BCH</span>33.72 (Cappadocia). [First syll. long in Antiph. l.c.; written <b class="b3">κλεισίον</b> <span class="title">IG</span> l.c., <span class="title">BCH</span>35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- <span class="title">Ephes.</span>l.c., <span class="title">BCH</span>33 l.c., freq. in codd.; prob. fr. <b class="b3">κλίνω</b> as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. <b class="b3">κλείω</b> as stated by <span class="bibl">Poll.9.50</span>.]</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[outhouse]], [[shed]], τῆς οἰκίας τὸ κ. Antiph.21, cf. Lys.12.18, D.18.129 (here perhaps = [[brothel]]), IG11(2).158 ''A''56, 287 ''A''146 (Delos, iii B.C.), ''BCH''35.243 (ibid., ii B.C.), ''Ephes.'' 2.75 (i B.C.): pl., [[shed]]s for [[cattle]], D.Chr.40.9.<br><span class="bld">2</span> [[shrine]], [[chapel]], Paus.4.1.7, ''BCH''33.72 (Cappadocia). [First [[syllable]] long in Antiph. [[l.c.]]; written [[κλεισίον]] ''IG'' [[l.c.]], ''BCH''35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- ''Ephes.''l.c., ''BCH''33 [[l.c.]], freq. in codd.; prob. fr. [[κλίνω]] as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. [[κλείω]] as stated by Poll.9.50.]
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κλεισίον]] και [[κλισίον]], τὸ (Α)<br /><b>1.</b> στεγασμένη [[αυλή]] που χρησιμοποιούνταν ως [[σταθμός]] κτηνών ή ως [[εργαστήριο]] («τῶν κλεισίων, οἷς ὑποδύεται τὰ πρόβατα», Δίων Χρυσ.)<br /><b>2.</b> [[καλύβα]], [[ευτελής]] [[οικίσκος]] («τριῶν ἡμῖν οἰκιῶν οὐσῶν οὐδεμιᾶς εἴασαν ἐξενεχθῆναι, ἀλλὰ [[κλίσιον]] μισθωσάμενοι προὔθεντο αὐτόν», Λυσ.)<br /><b>3.</b> ευτελές [[οίκημα]] [[πόρνης]], [[πορνείο]]<br /><b>4.</b> [[βωμός]] ή [[ναΐσκος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άλλος τ. του [[κλισίον]] (<span style="color: red;"><</span> [[κλίνω]]). Το -<i>ει</i>- οφείλεται σε [[επίδραση]] του [[κλείω]].
|mltxt=[[κλεισίον]] και [[κλισίον]], τὸ (Α)<br /><b>1.</b> στεγασμένη [[αυλή]] που χρησιμοποιούνταν ως [[σταθμός]] κτηνών ή ως [[εργαστήριο]] («τῶν κλεισίων, οἷς ὑποδύεται τὰ πρόβατα», Δίων Χρυσ.)<br /><b>2.</b> [[καλύβα]], [[ευτελής]] [[οικίσκος]] («τριῶν ἡμῖν οἰκιῶν οὐσῶν οὐδεμιᾶς εἴασαν ἐξενεχθῆναι, ἀλλὰ [[κλίσιον]] μισθωσάμενοι προὔθεντο αὐτόν», Λυσ.)<br /><b>3.</b> ευτελές [[οίκημα]] [[πόρνης]], [[πορνείο]]<br /><b>4.</b> [[βωμός]] ή [[ναΐσκος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άλλος τ. του [[κλισίον]] (<span style="color: red;"><</span> [[κλίνω]]). Το -<i>ει</i>- οφείλεται σε [[επίδραση]] του [[κλείω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κλεισίον zie κλισίον.
}}
{{etym
|etymtx=Meaning: [[hut]], [[shed]]<br />See also: s. [[κλίνω]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''κλεισίον''': {kleisíon}<br />'''Meaning''': [[Hütte]], [[Baracke]]<br />'''See also''': s. [[κλίνω]].<br />'''Page''' 1,868
}}
}}

Latest revision as of 10:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλεισίον Medium diacritics: κλεισίον Low diacritics: κλεισίον Capitals: ΚΛΕΙΣΙΟΝ
Transliteration A: kleisíon Transliteration B: kleision Transliteration C: kleision Beta Code: kleisi/on

English (LSJ)

τό,
A outhouse, shed, τῆς οἰκίας τὸ κ. Antiph.21, cf. Lys.12.18, D.18.129 (here perhaps = brothel), IG11(2).158 A56, 287 A146 (Delos, iii B.C.), BCH35.243 (ibid., ii B.C.), Ephes. 2.75 (i B.C.): pl., sheds for cattle, D.Chr.40.9.
2 shrine, chapel, Paus.4.1.7, BCH33.72 (Cappadocia). [First syllable long in Antiph. l.c.; written κλεισίον IG l.c., BCH35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- Ephes.l.c., BCH33 l.c., freq. in codd.; prob. fr. κλίνω as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. κλείω as stated by Poll.9.50.]

Greek Monolingual

κλεισίον και κλισίον, τὸ (Α)
1. στεγασμένη αυλή που χρησιμοποιούνταν ως σταθμός κτηνών ή ως εργαστήριο («τῶν κλεισίων, οἷς ὑποδύεται τὰ πρόβατα», Δίων Χρυσ.)
2. καλύβα, ευτελής οικίσκος («τριῶν ἡμῖν οἰκιῶν οὐσῶν οὐδεμιᾶς εἴασαν ἐξενεχθῆναι, ἀλλὰ κλίσιον μισθωσάμενοι προὔθεντο αὐτόν», Λυσ.)
3. ευτελές οίκημα πόρνης, πορνείο
4. βωμός ή ναΐσκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του κλισίον (< κλίνω). Το -ει- οφείλεται σε επίδραση του κλείω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κλεισίον zie κλισίον.

Frisk Etymological English

Meaning: hut, shed
See also: s. κλίνω.

Frisk Etymology German

κλεισίον: {kleisíon}
Meaning: Hütte, Baracke
See also: s. κλίνω.
Page 1,868