χερμάδιον: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht

Menander, Monostichoi, 118
m (Text replacement - "ά˘" to "ᾰ́")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chermadion
|Transliteration C=chermadion
|Beta Code=xerma/dion
|Beta Code=xerma/dion
|Definition=[ᾰ], τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[large stone]], [[boulder]], such as were used for missiles by the heroes of the Il., ὀκριόεν <span class="bibl">4.518</span>; μεγάλα <span class="bibl">11.265</span>, cf. <span class="bibl">14.410</span>; ὁ δὲ χερμάδιον λάβε χειρὶ... μέγα ἔργον, ὃ οὐ δύο γ' ἄνδρε φέροιεν <span class="bibl">5.302</span>, <span class="bibl">20.285</span>; twice in Od., <b class="b3">ἀνδραχθέσι χερμαδίοισι βάλλον</b>, of the Laestrygones, <span class="bibl">10.121</span>, cf. <span class="bibl">21.371</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[χερμάς]] ''1'', Aen. Tact.<span class="bibl">38.6</span>.—Not a Dim. of [[χερμάς]], but neut. of an Adj. χερμάδιος, ον, [[of the shape]] or [[size of a]] <b class="b3">χερμάς, μολύβδαιναι χερμάδιοι</b> leaden balls <b class="b2">for arm-exercises</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>5</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], τό,<br><span class="bld">A</span> [[large stone]], [[boulder]], such as were used for missiles by the heroes of the Il., ὀκριόεν 4.518; μεγάλα 11.265, cf. 14.410; ὁ δὲ χερμάδιον λάβε χειρὶ... μέγα ἔργον, ὃ οὐ δύο γ' ἄνδρε φέροιεν 5.302, 20.285; twice in Od., <b class="b3">ἀνδραχθέσι χερμαδίοισι βάλλον</b>, of the Laestrygones, 10.121, cf. 21.371.<br><span class="bld">II</span> = [[χερμάς]] ''1'', Aen. Tact.38.6.—Not a ''Dim. of'' [[χερμάς]], but neut. of an Adj. [[χερμάδιος]], ον, of the [[shape]] or [[size]] of a [[χερμάς]], μολύβδαιναι χερμάδιοι = [[leaden]] [[ball]]s for [[arm]] [[exercise]]s, Luc.''Lex.''5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1349.png Seite 1349]] τό (eigtl. dim. von [[χερμάς]], nach Andern neutr. vom Folgdn), ein Stein, Kiesel oder [[Feldstein]], zum Werfen gebraucht; bei Hom. von beträchtlicher Größe, Il. 5, 302 ὁ δὲ [[χερμάδιον]] λάβε χειρί, μέγα [[ἔργον]], ὃ ού δύο γ' ἀνδρε φέροιεν: vgl. 20, 285; μεγάλα 11, 265. 541; ἀ νδραχθέα Od. 10, 121; [[ὀκριόεις]] Il. 4, 518; öfters in der Vrbdg [[βάλε]] χερμαδίῳ.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1349.png Seite 1349]] τό (eigtl. dim. von [[χερμάς]], nach Andern neutr. vom Folgdn), ein Stein, Kiesel oder [[Feldstein]], zum Werfen gebraucht; bei Hom. von beträchtlicher Größe, Il. 5, 302 ὁ δὲ [[χερμάδιον]] λάβε χειρί, μέγα [[ἔργον]], ὃ ού δύο γ' ἀνδρε φέροιεν: vgl. 20, 285; μεγάλα 11, 265. 541; ἀ νδραχθέα Od. 10, 121; [[ὀκριόεις]] Il. 4, 518; öfters in der Vrbdg [[βάλε]] χερμαδίῳ.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petite pierre, caillou (servant de projectile).<br />'''Étymologie:''' [[χερμάς]].
}}
{{elru
|elrutext='''χερμάδιον:''' τό [demin. к [[χερμάς]] метательный камень, булыжник Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χερμάδιον''': [ᾰ], τό, = τῷ μεταγεν. [[χερμάς]], [[μέγας]] [[λίθος]], οἷοι ἦσαν οἱ ὑπὸ τῶν ἐν Ἰλ. ἡρώων ῥιπτόμενοι κατὰ τῶν πολεμίων, χερμαδίῳ γὰρ [[βλῆτο]] κατὰ σφυρὸν ὀκριόεντι κνήμην, δεξιτερὴν Δ. 518· ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἦσαν ὀγκώδεις, μεγάλοισί τε χερμαδίοισιν Λ. 265, 511, πρβλ. Ξ. 410· ὁ δὲ [[χερμάδιον]] λάβε χειρί …, μέγα [[ἔργον]], ὃ οὐ δύο γ’ ἄνδρε φέροιεν Ε. 302., Υ. 285· [[ἅπαξ]] ἐν τῇ Ὀδ., ἀνδραχθέσι χερμαδίοισι βάλλον, ἐπὶ τῶν γιγάντων Λαιστρυγόνων, οἵτινες ἐρριπτον ὀγκωδεστάτους λίθους κατὰ τῶν πλοίων τοῦ Ὀδυσσέως, Κ. 121. Δὲν [[εἶναι]] ὑποκορ. τοῦ [[χερμάς]], ἀλλ’ οὐδ. ἐπιθέτου χερμάδιος, ον, ὁ ἔχων τὸ [[σχῆμα]] καὶ τὸ [[μέγεθος]] χερμάδος· μολύβδαιναι χερμάδιοι, σφαῖραι ἐκ μολύβδου χρησιμεύουσαι ὡς βλήματα, Λουκ. Λεξιφ. 6. - Καθ’ Ἡσύχ. «χερμαδίῳ· χειροπληθεῖ λίθῳ».
|lstext='''χερμάδιον''': [ᾰ], τό, = τῷ μεταγεν. [[χερμάς]], [[μέγας]] [[λίθος]], οἷοι ἦσαν οἱ ὑπὸ τῶν ἐν Ἰλ. ἡρώων ῥιπτόμενοι κατὰ τῶν πολεμίων, χερμαδίῳ γὰρ [[βλῆτο]] κατὰ σφυρὸν ὀκριόεντι κνήμην, δεξιτερὴν Δ. 518· ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἦσαν ὀγκώδεις, μεγάλοισί τε χερμαδίοισιν Λ. 265, 511, πρβλ. Ξ. 410· ὁ δὲ [[χερμάδιον]] λάβε χειρί …, μέγα [[ἔργον]], ὃ οὐ δύο γ’ ἄνδρε φέροιεν Ε. 302., Υ. 285· [[ἅπαξ]] ἐν τῇ Ὀδ., ἀνδραχθέσι χερμαδίοισι βάλλον, ἐπὶ τῶν γιγάντων Λαιστρυγόνων, οἵτινες ἐρριπτον ὀγκωδεστάτους λίθους κατὰ τῶν πλοίων τοῦ Ὀδυσσέως, Κ. 121. Δὲν [[εἶναι]] ὑποκορ. τοῦ [[χερμάς]], ἀλλ’ οὐδ. ἐπιθέτου χερμάδιος, ον, ὁ ἔχων τὸ [[σχῆμα]] καὶ τὸ [[μέγεθος]] χερμάδος· μολύβδαιναι χερμάδιοι, σφαῖραι ἐκ μολύβδου χρησιμεύουσαι ὡς βλήματα, Λουκ. Λεξιφ. 6. - Καθ’ Ἡσύχ. «χερμαδίῳ· χειροπληθεῖ λίθῳ».
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petite pierre, caillou (servant de projectile).<br />'''Étymologie:''' [[χερμάς]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[μεγάλη]] [[πέτρα]] για [[ρίψη]] [[εναντίον]] αντιπάλου, [[λίθος]] για [[βολή]] (α. «χερμαδίῳ... [[βλῆτο]] παρὰ σφυρὸν ὀκριόεντι», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />β. «ἀνδραχθέσι χερμαδίοισιν βάλλον», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «χερμαδίῳ<br />χειροπληθεῑ λίθῳ».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χερμάς]], -[[άδος]]. Η λ., πιθανότατα, [[πρέπει]] να ερμηνευθεί ως ουσιαστικοποιημένος τ. του ουδ. του επιθ. [[χερμάδιος]], το οποίο, όμως, μαρτυρείται σε μτγν. [[κείμενα]]].
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[μεγάλη]] [[πέτρα]] για [[ρίψη]] [[εναντίον]] αντιπάλου, [[λίθος]] για [[βολή]] (α. «χερμαδίῳ... [[βλῆτο]] παρὰ σφυρὸν ὀκριόεντι», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />β. «ἀνδραχθέσι χερμαδίοισιν βάλλον», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «χερμαδίῳ<br />χειροπληθεῖ λίθῳ».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χερμάς]], -[[άδος]]. Η λ., πιθανότατα, [[πρέπει]] να ερμηνευθεί ως ουσιαστικοποιημένος τ. του ουδ. του επιθ. [[χερμάδιος]], το οποίο, όμως, μαρτυρείται σε μτγν. [[κείμενα]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χερμάδιον:''' [ᾰ], τό, [[μεγάλη]] [[πέτρα]], [[λίθος]] που χρησιμ. ως [[βλήμα]], σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.).
|lsmtext='''χερμάδιον:''' [ᾰ], τό, [[μεγάλη]] [[πέτρα]], [[λίθος]] που χρησιμ. ως [[βλήμα]], σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
{{elru
|elrutext='''χερμάδιον:''' τό [demin. к [[χερμάς]] метательный камень, булыжник Hom.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χερμᾰ́διον, ου, τό,<br />a [[large]] [[stone]], a [[boulder]], used as a [[missile]], Hom. [deriv. uncertain]
|mdlsjtxt=χερμᾰ́διον, ου, τό,<br />a [[large]] [[stone]], a [[boulder]], used as a [[missile]], Hom. [deriv. uncertain]
}}
}}

Latest revision as of 10:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χερμάδιον Medium diacritics: χερμάδιον Low diacritics: χερμάδιον Capitals: ΧΕΡΜΑΔΙΟΝ
Transliteration A: chermádion Transliteration B: chermadion Transliteration C: chermadion Beta Code: xerma/dion

English (LSJ)

[ᾰ], τό,
A large stone, boulder, such as were used for missiles by the heroes of the Il., ὀκριόεν 4.518; μεγάλα 11.265, cf. 14.410; ὁ δὲ χερμάδιον λάβε χειρὶ... μέγα ἔργον, ὃ οὐ δύο γ' ἄνδρε φέροιεν 5.302, 20.285; twice in Od., ἀνδραχθέσι χερμαδίοισι βάλλον, of the Laestrygones, 10.121, cf. 21.371.
II = χερμάς 1, Aen. Tact.38.6.—Not a Dim. of χερμάς, but neut. of an Adj. χερμάδιος, ον, of the shape or size of a χερμάς, μολύβδαιναι χερμάδιοι = leaden balls for arm exercises, Luc.Lex.5.

German (Pape)

[Seite 1349] τό (eigtl. dim. von χερμάς, nach Andern neutr. vom Folgdn), ein Stein, Kiesel oder Feldstein, zum Werfen gebraucht; bei Hom. von beträchtlicher Größe, Il. 5, 302 ὁ δὲ χερμάδιον λάβε χειρί, μέγα ἔργον, ὃ ού δύο γ' ἀνδρε φέροιεν: vgl. 20, 285; μεγάλα 11, 265. 541; ἀ νδραχθέα Od. 10, 121; ὀκριόεις Il. 4, 518; öfters in der Vrbdg βάλε χερμαδίῳ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petite pierre, caillou (servant de projectile).
Étymologie: χερμάς.

Russian (Dvoretsky)

χερμάδιον: τό [demin. к χερμάς метательный камень, булыжник Hom.

Greek (Liddell-Scott)

χερμάδιον: [ᾰ], τό, = τῷ μεταγεν. χερμάς, μέγας λίθος, οἷοι ἦσαν οἱ ὑπὸ τῶν ἐν Ἰλ. ἡρώων ῥιπτόμενοι κατὰ τῶν πολεμίων, χερμαδίῳ γὰρ βλῆτο κατὰ σφυρὸν ὀκριόεντι κνήμην, δεξιτερὴν Δ. 518· ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἦσαν ὀγκώδεις, μεγάλοισί τε χερμαδίοισιν Λ. 265, 511, πρβλ. Ξ. 410· ὁ δὲ χερμάδιον λάβε χειρί …, μέγα ἔργον, ὃ οὐ δύο γ’ ἄνδρε φέροιεν Ε. 302., Υ. 285· ἅπαξ ἐν τῇ Ὀδ., ἀνδραχθέσι χερμαδίοισι βάλλον, ἐπὶ τῶν γιγάντων Λαιστρυγόνων, οἵτινες ἐρριπτον ὀγκωδεστάτους λίθους κατὰ τῶν πλοίων τοῦ Ὀδυσσέως, Κ. 121. Δὲν εἶναι ὑποκορ. τοῦ χερμάς, ἀλλ’ οὐδ. ἐπιθέτου χερμάδιος, ον, ὁ ἔχων τὸ σχῆμα καὶ τὸ μέγεθος χερμάδος· μολύβδαιναι χερμάδιοι, σφαῖραι ἐκ μολύβδου χρησιμεύουσαι ὡς βλήματα, Λουκ. Λεξιφ. 6. - Καθ’ Ἡσύχ. «χερμαδίῳ· χειροπληθεῖ λίθῳ».

English (Autenrieth)

stone, of a size suitable to be thrown by hand.

Greek Monolingual

τὸ, Α
1. μεγάλη πέτρα για ρίψη εναντίον αντιπάλου, λίθος για βολή (α. «χερμαδίῳ... βλῆτο παρὰ σφυρὸν ὀκριόεντι», Ομ. Ιλ.
β. «ἀνδραχθέσι χερμαδίοισιν βάλλον», Ομ. Οδ.)
2. (κατά τον Ησύχ.) «χερμαδίῳ
χειροπληθεῖ λίθῳ».
[ΕΤΥΜΟΛ. < χερμάς, -άδος. Η λ., πιθανότατα, πρέπει να ερμηνευθεί ως ουσιαστικοποιημένος τ. του ουδ. του επιθ. χερμάδιος, το οποίο, όμως, μαρτυρείται σε μτγν. κείμενα].

Greek Monotonic

χερμάδιον: [ᾰ], τό, μεγάλη πέτρα, λίθος που χρησιμ. ως βλήμα, σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.).

Middle Liddell

χερμᾰ́διον, ου, τό,
a large stone, a boulder, used as a missile, Hom. [deriv. uncertain]