καταπειράζω: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katapeirazo
|Transliteration C=katapeirazo
|Beta Code=katapeira/zw
|Beta Code=katapeira/zw
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -πειράσω <span class="bibl">Lys.30.34</span>:— [[make an attempt on]], τήν τινος ψῆφον Lys. l. c.; τοὺς τόπους <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span> 13.18</span>; τοὺς στρατηγούς <span class="title">Inscr.Prien.</span>111.135 (i B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[make trial of]], <b class="b3">τῶν πολεμίων, τῆς πόλεως</b>, <span class="bibl">Plb.4.11.6</span>, <span class="bibl">4.13.5</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.134.3</span> (ii A. D.):—also in Med., Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.40.5</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. -πειράσω Lys.30.34:—[[make an attempt on]], τήν τινος ψῆφον Lys. l. c.; τοὺς τόπους [[LXX]] ''2 Ma.'' 13.18; τοὺς στρατηγούς ''Inscr.Prien.''111.135 (i B. C.).<br><span class="bld">2</span> c. gen., [[make trial of]], <b class="b3">τῶν πολεμίων, τῆς πόλεως</b>, Plb.4.11.6, 4.13.5, cf.''PAmh.''2.134.3 (ii A. D.):—also in Med., Herod.Med. ap. Orib.10.40.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταπειράζω:'''<br /><b class="num">1)</b> испытывать, подвергать испытанию, тж. пытаться разузнать (τὴν ψῆφόν τινος Lys.);<br /><b class="num">2)</b> делать попытку нападения или захвата, «[[прощупывать]]» (τῶν πολεμίων, τῆς πόλεως Polyb.).
|elrutext='''καταπειράζω:'''<br /><b class="num">1</b> испытывать, подвергать испытанию, тж. пытаться разузнать (τὴν ψῆφόν τινος Lys.);<br /><b class="num">2</b> делать попытку нападения или захвата, «[[прощупывать]]» (τῶν πολεμίων, τῆς πόλεως Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-πειράζω op de proef stellen.
|elnltext=κατα-πειράζω op de proef stellen.
}}
}}

Latest revision as of 10:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπειράζω Medium diacritics: καταπειράζω Low diacritics: καταπειράζω Capitals: ΚΑΤΑΠΕΙΡΑΖΩ
Transliteration A: katapeirázō Transliteration B: katapeirazō Transliteration C: katapeirazo Beta Code: katapeira/zw

English (LSJ)

A fut. -πειράσω Lys.30.34:—make an attempt on, τήν τινος ψῆφον Lys. l. c.; τοὺς τόπους LXX 2 Ma. 13.18; τοὺς στρατηγούς Inscr.Prien.111.135 (i B. C.).
2 c. gen., make trial of, τῶν πολεμίων, τῆς πόλεως, Plb.4.11.6, 4.13.5, cf.PAmh.2.134.3 (ii A. D.):—also in Med., Herod.Med. ap. Orib.10.40.5.

German (Pape)

[Seite 1368] versuchen, auf die Probe stellen; τὴν ὑμετέραν ψῆφον καταπειράσοντες εἰσεληλύθαμεν εἰς τὸ δικαστήριον Lys. 30, 34; gew. c. gen., τῶν πολεμίων Pol. 4, 11, 6, τῆς πόλεως ib. 13, 5, vom Angriff, die Eroberung versuchen; pass., Pol. 2, 65, 3, wie καταπειραθεὶς ὑπ' ἀῤῥωστίας (von καταπειράω), geschwächt, D. Sic. 17, 107.

French (Bailly abrégé)

faire une tentative sur, chercher (à obtenir, à connaître, etc.) acc..
Étymologie: κατά, πειράζω.

Russian (Dvoretsky)

καταπειράζω:
1 испытывать, подвергать испытанию, тж. пытаться разузнать (τὴν ψῆφόν τινος Lys.);
2 делать попытку нападения или захвата, «прощупывать» (τῶν πολεμίων, τῆς πόλεως Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

καταπειράζω: κάμνω ἀπόπειραν, δοκιμάζω, προσπαθῶ νὰ ἀποκτήσω, τὴν ψῆφόν τινος Λυσ. 186, 29· τοὺς τόπους Ἑβδ. (Β' Μακκ. ΙΓ', 18). 2) μετὰ γεν., δοκιμάζω τι νὰ προσβάλω, νὰ κατακτήσω τι, τῶν πολεμίων, τῆς πόλεως, Πολύβ. 4. 11, 6., 13, 5. καὶ τὸ παθητ., ἐξ ἐφόδου καταπειράζεσθαι ὁ αὐτ. 2. 65, 13.

Greek Monolingual

καταπειράζω (Α)
(επιτ. τ. του πειράζω)
1. καταβάλλω προσπάθεια, επιχειρώ δοκιμαστικά, δοκιμάζω επίμονα, προσπαθώ να αποκτήσω («τὴν ὑμετέραν ψῆφον καταπειράσοντες», Λυσ.)
2. δοκιμάζω να προσβάλω, να κατακτήσω κάτι («καὶ καταπειράζειν τῶν πολεμίων», Πολύβ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + πειράζω «προσπαθώ»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-πειράζω op de proef stellen.