Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πενταετηρίς: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pentaetiris
|Transliteration C=pentaetiris
|Beta Code=pentaethri/s
|Beta Code=pentaethri/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πεντετηρίς]] I, <span class="bibl">Lycurg.102</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1308b1</span>, <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.105, etc.; = Lat. [[lustrum]], <span class="bibl">Plb.6.13.3</span>; = [[quinquennalia]], <span class="bibl">D.C.54.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Adj. <b class="b2">coming every fourth year</b>, π. ἑορτά <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).57</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>11.27</span> ; alone in same sense, <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>3.21</span>, <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>46.8</span> (iii B. C.), etc.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[πεντετηρίς]] I, Lycurg.102, Arist.''Pol.''1308b1, ''Tab.Heracl.''1.105, etc.; = Lat. [[lustrum]], Plb.6.13.3; = [[quinquennalia]], D.C.54.19.<br><span class="bld">II</span> as adjective [[coming every fourth year]], π. ἑορτά Pi.''O.''10(11).57, ''N.''11.27; alone in same sense, Id.''O.''3.21, ''PMich.Zen.''46.8 (iii B. C.), etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0556.png Seite 556]] ἡ, fem. zum Folgdn, ἑορτά, Pind. Ol. 9, 59 N. 11, 27; fünf Jahre, Zeitraum von fünf Jahren, Lustrum, Pol. 6, 13, 3, Plut. u. A. Vgl. [[πεντετηρίς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0556.png Seite 556]] ἡ, fem. zum Folgdn, ἑορτά, Pind. Ol. 9, 59 N. 11, 27; fünf Jahre, Zeitraum von fünf Jahren, Lustrum, Pol. 6, 13, 3, Plut. u. A. Vgl. [[πεντετηρίς]].
}}
{{ls
|lstext='''πενταετηρίς''': -ίδος, ἡ, ([[ἔτος]]) = [[πεντετηρίς]]. Λυκοῦργ. 161. 40, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 8, 10, Συλλ. Ἐπιγρ. 82, 1603, 1749, κ. ἀλλ.· τὸ παρὰ Ρωμ. lustrum. Πολύβ. 6. 13, 3. ΙΙ. ὡς ἐπιθετ., ὁ κατὰ πᾶν πέμπτον [[ἔτος]] ἐπαναλαμβανόμενος, π. ἑορτὰ Πινδ. Ο. 10 (11). 70, Ν. 11. 35· [[ὡσαύτως]] καθ’ ἑαυτὸ ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, ὁν αὐτ. ἐν Ο. 3. 38. ― Ἴδε Κόντου Παρατηρήσεις εἰς Ἀριστ. Ἀθην. Πολιτ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 150.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br />de cinq ans, qui revient tous les cinq ans, lustral ; ἡ [[πενταετηρίς]], espace de cinq ans, lustre.<br />'''Étymologie:''' [[πενταετής]].
|btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br />de cinq ans, qui revient tous les cinq ans, lustral ; ἡ [[πενταετηρίς]], espace de cinq ans, lustre.<br />'''Étymologie:''' [[πενταετής]].
}}
{{elnl
|elnltext=πενταετηρίς -ίδος, ἡ [πενταέτηρος] periode van vijf jaar, lustrum; als adj. elk vijfde jaar.
}}
{{elru
|elrutext='''πενταετηρίς:''' ίδος (ῐδ) adj. f справляемая каждое пятилетие ([[ἑορτά]] Pind.).<br />ίδος ἡ [[пятилетие]] Arst., Polyb., Plut.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πενταετηρίς:''' -[[ίδος]], ἡ ([[ἔτος]]), = [[πεντετηρίς]], σε Αριστ.<br /><b class="num">II.</b> ως επίθ., αυτός που έρχεται [[κάθε]] πέμπτο [[έτος]], σε Πίνδ.
|lsmtext='''πενταετηρίς:''' -[[ίδος]], ἡ ([[ἔτος]]), = [[πεντετηρίς]], σε Αριστ.<br /><b class="num">II.</b> ως επίθ., αυτός που έρχεται [[κάθε]] πέμπτο [[έτος]], σε Πίνδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πενταετηρίς:''' ίδος (ῐδ) adj. f справляемая каждое пятилетие ([[ἑορτά]] Pind.).<br />ίδος ἡ пятилетие Arst., Polyb., Plut.
|lstext='''πενταετηρίς''': -ίδος, ἡ, ([[ἔτος]]) = [[πεντετηρίς]]. Λυκοῦργ. 161. 40, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 8, 10, Συλλ. Ἐπιγρ. 82, 1603, 1749, κ. ἀλλ.· τὸ παρὰ Ρωμ. lustrum. Πολύβ. 6. 13, 3. ΙΙ. ὡς ἐπιθετ., ὁ κατὰ πᾶν πέμπτον [[ἔτος]] ἐπαναλαμβανόμενος, π. ἑορτὰ Πινδ. Ο. 10 (11). 70, Ν. 11. 35· [[ὡσαύτως]] καθ’ ἑαυτὸ ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, ὁν αὐτ. ἐν Ο. 3. 38. ― Ἴδε Κόντου Παρατηρήσεις εἰς Ἀριστ. Ἀθην. Πολιτ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 150.
}}
{{elnl
|elnltext=πενταετηρίς -ίδος, [πενταέτηρος] periode van vijf jaar, lustrum; als adj. elk vijfde jaar.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πενταετηρίς]], ίδος, ἡ, [[ἔτος]]<br /><b class="num">I.</b> = [[πεντετηρίς]], Arist.<br /><b class="num">II.</b> as adj. [[coming]] [[every]] [[fifth]] [[year]], Pind.
|mdlsjtxt=[[πενταετηρίς]], ίδος, ἡ, [[ἔτος]]<br /><b class="num">I.</b> = [[πεντετηρίς]], Arist.<br /><b class="num">II.</b> as adj. [[coming]] [[every]] [[fifth]] [[year]], Pind.
}}
}}

Latest revision as of 10:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεντᾰετηρίς Medium diacritics: πενταετηρίς Low diacritics: πενταετηρίς Capitals: ΠΕΝΤΑΕΤΗΡΙΣ
Transliteration A: pentaetērís Transliteration B: pentaetēris Transliteration C: pentaetiris Beta Code: pentaethri/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ,
A = πεντετηρίς I, Lycurg.102, Arist.Pol.1308b1, Tab.Heracl.1.105, etc.; = Lat. lustrum, Plb.6.13.3; = quinquennalia, D.C.54.19.
II as adjective coming every fourth year, π. ἑορτά Pi.O.10(11).57, N.11.27; alone in same sense, Id.O.3.21, PMich.Zen.46.8 (iii B. C.), etc.

German (Pape)

[Seite 556] ἡ, fem. zum Folgdn, ἑορτά, Pind. Ol. 9, 59 N. 11, 27; fünf Jahre, Zeitraum von fünf Jahren, Lustrum, Pol. 6, 13, 3, Plut. u. A. Vgl. πεντετηρίς.

French (Bailly abrégé)

ίδος
adj. f.
de cinq ans, qui revient tous les cinq ans, lustral ; ἡ πενταετηρίς, espace de cinq ans, lustre.
Étymologie: πενταετής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πενταετηρίς -ίδος, ἡ [πενταέτηρος] periode van vijf jaar, lustrum; als adj. elk vijfde jaar.

Russian (Dvoretsky)

πενταετηρίς: ίδος (ῐδ) adj. f справляемая каждое пятилетие (ἑορτά Pind.).
ίδος ἡ пятилетие Arst., Polyb., Plut.

English (Slater)

πενταετηρίς (-ίς, -ίδ(α).)
   1 four yearly
   a of the Olympic festival. πενταετηρίδ' ὅπως ἄρα ἔστασεν ἑορτὰν σὺν Ὀλυμπιάδι πρώτᾳ νικαφορίαισί τε (O. 10.57) πενταετηρίδ' ἑορτὰν Ἡρακλέος τέθμιον κωμάσαις (N. 11.27) pro subs., πενταετηρίδ' θῆκε ζαθέοις ἐπὶ κρημνοῖς Ἀλφεοῦ (O. 3.21)
   b of the Pythian festival. πενταετηρὶς ἑορτὰ βουπομπός fr. 193.

Greek Monotonic

πενταετηρίς: -ίδος, ἡ (ἔτος), = πεντετηρίς, σε Αριστ.
II. ως επίθ., αυτός που έρχεται κάθε πέμπτο έτος, σε Πίνδ.

Greek (Liddell-Scott)

πενταετηρίς: -ίδος, ἡ, (ἔτος) = πεντετηρίς. Λυκοῦργ. 161. 40, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 8, 10, Συλλ. Ἐπιγρ. 82, 1603, 1749, κ. ἀλλ.· τὸ παρὰ Ρωμ. lustrum. Πολύβ. 6. 13, 3. ΙΙ. ὡς ἐπιθετ., ὁ κατὰ πᾶν πέμπτον ἔτος ἐπαναλαμβανόμενος, π. ἑορτὰ Πινδ. Ο. 10 (11). 70, Ν. 11. 35· ὡσαύτως καθ’ ἑαυτὸ ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, ὁν αὐτ. ἐν Ο. 3. 38. ― Ἴδε Κόντου Παρατηρήσεις εἰς Ἀριστ. Ἀθην. Πολιτ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Δ΄, σ. 150.

Middle Liddell

πενταετηρίς, ίδος, ἡ, ἔτος
I. = πεντετηρίς, Arist.
II. as adj. coming every fifth year, Pind.