ζήτρειον: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zitreion | |Transliteration C=zitreion | ||
|Beta Code=zh/treion | |Beta Code=zh/treion | ||
|Definition=or | |Definition=or [[ζητρεῖον]], τό, [[a place of punishment for slaves]] at Chios, Eup.19D., Theopomp.Com.63, cf. ''EM''411.33, Eust.837.44: ζήτριον, prob. in Herod.5.32, cf. Choerob. ap. ''EM'' [[l.c.]]: metaph. in dat. pl. -ίοις, 'treadmills', dub. in Phld.''Oec.''p.44J.:—the forms ζώστειον, Ar.''Fr.''93; ζώντειον or ζητρ-εῖον, Poll.3.78, Zonar.; ζώτειον, ''EM''414.40 are incorrect. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ζήτρειον''': ἢ -εῖον, τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] ἐκολάζοντο οἱ δοῦλοι ἐν Χίῳ, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 46, Θεόπομπ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 1· ἴδε Ε. Μ. 411. 33, Εὐστ. 837. 44· γραφόμενον [[ζώστειον]], ἐν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 66b, [[ζώντειον]] ἢ -εῖον ἐν | |lstext='''ζήτρειον''': ἢ -εῖον, τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] ἐκολάζοντο οἱ δοῦλοι ἐν Χίῳ, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 46, Θεόπομπ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 1· ἴδε Ε. Μ. 411. 33, Εὐστ. 837. 44· γραφόμενον [[ζώστειον]], ἐν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 66b, [[ζώντειον]] ἢ -εῖον ἐν Πολυδ. Γ΄, 78, Ζωναρ.· [[ζώτειον]] ἐν Ε. Μ. 414. 40. - Ὁ ὀρθὸς [[τύπος]] φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] ζητρ-, ἂν ὁ Ἡσύχ. ὀρθῶς ἀναφέρῃ τὸ ζητρὸς μετὰ τῆς ἑρμηνείας [[δήμιος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:33, 25 August 2023
English (LSJ)
or ζητρεῖον, τό, a place of punishment for slaves at Chios, Eup.19D., Theopomp.Com.63, cf. EM411.33, Eust.837.44: ζήτριον, prob. in Herod.5.32, cf. Choerob. ap. EM l.c.: metaph. in dat. pl. -ίοις, 'treadmills', dub. in Phld.Oec.p.44J.:—the forms ζώστειον, Ar.Fr.93; ζώντειον or ζητρ-εῖον, Poll.3.78, Zonar.; ζώτειον, EM414.40 are incorrect.
Greek (Liddell-Scott)
ζήτρειον: ἢ -εῖον, τό, τόπος ἔνθα ἐκολάζοντο οἱ δοῦλοι ἐν Χίῳ, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 46, Θεόπομπ. Κωμ. ἐν Ἀδήλ. 1· ἴδε Ε. Μ. 411. 33, Εὐστ. 837. 44· γραφόμενον ζώστειον, ἐν Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 66b, ζώντειον ἢ -εῖον ἐν Πολυδ. Γ΄, 78, Ζωναρ.· ζώτειον ἐν Ε. Μ. 414. 40. - Ὁ ὀρθὸς τύπος φαίνεται ὅτι εἶναι ζητρ-, ἂν ὁ Ἡσύχ. ὀρθῶς ἀναφέρῃ τὸ ζητρὸς μετὰ τῆς ἑρμηνείας δήμιος.