3,241,696
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaderkomai | |Transliteration C=diaderkomai | ||
|Beta Code=diade/rkomai | |Beta Code=diade/rkomai | ||
|Definition=aor. | |Definition=aor. -έδρᾰκον,<br><span class="bld">A</span> [[see]] one thing [[through]] another, <b class="b3">οὐδ' ἂν νῶϊ διαδράκοι</b> [[would]] not [[see]] us [[through]] [the cloud], Il.14.344.<br><span class="bld">2</span> [[look about]], πάντῃ δὲ διέδρακεν ὀφθαλμοῖσι Theoc.25.233.<br><span class="bld">II</span> [[see over]], νῆσον Cypr.11.3. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[ver a través de]] οὐδ' ἂν νῶϊ διαδράκοι Ἠέλιός περ ni Helios nos podría ver a través (de la nube)</i> <i>Il</i>.14.344, cf. Gr.Naz.M.37.1560A.<br /><b class="num">2</b> [[escudriñar]] πάντῃ δὲ διέδρακεν ὀφθαλμοῖσι σκεπτόμενος Theoc.25.233<br /><b class="num">•</b>[[abarcar con la vista]] νῆσον ἅπασαν de Linceo <i>Cypr</i>.15.3. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao. opt. 3ᵉ sg.</i> διαδράκοι;<br />voir à travers, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[δέρκομαι]]. | |btext=<i>ao. opt. 3ᵉ sg.</i> διαδράκοι;<br />voir à travers, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[δέρκομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-δέρκομαι door... heen zien:; οὐδ’ ἂν νῶϊ διαδράκοι Ἠέλιός περ zelfs Helios zou ons beiden daar niet doorheen kunnen zien Il. 14.344; rondkijken:. πάντῃ δὲ διέδρακεν hij keek overal rond Theocr. 25.233. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[δέρκομαι]]), <i>[[durchblicken]]; Einen durch [[Etwas]] [[hindurch]] [[erblicken]]</i>; [[Homer]]. <i>Il</i>. 14.344 μήτε [[θεῶν]] τό γε [[δείδιθι]] μήτε τιν' ἀνδρῶν [[ὄψεσθαι]]· τοῖόν τοι ἐγὼ [[νέφος]] ἀμφικαλύψω χρύσεον. οὐδ' ἂν νῶι διαδράκοι ἠέλιός περ, οὗ τε καὶ ὀξύτατον πέλεται [[φάος]] [[εἰσοράασθαι]]. – Stasin. bei Tzetz. <i>Chil</i>. 2.713. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαδέρκομαι:''' [[глядеть]] (на)сквозь: οὐδ᾽ ἂν [[νῶϊ]] [[διαδράκοι]] ἠέλιός περ Hom. (сквозь это облако) даже солнце не проглянуло бы на нас. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. opt. διαδράκοι: [[look]] [[through]] at, Il. 14.344†. | |auten=aor. opt. διαδράκοι: [[look]] [[through]] at, Il. 14.344†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαδέρκομαι:''' αόρ. | |lsmtext='''διαδέρκομαι:''' αόρ. βʹ <i>-έδρᾰκον</i>, αποθ., [[βλέπω]] [[κάτι]] μέσα από [[κάτι]] [[άλλο]]· οὐδ' ἂν [[νῶϊ]] διαδράκοι, δεν μπορεί να μας δει μέσα από (τη [[συννεφιά]]), σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''διαδέρκομαι''': ἀόρ, -έδρᾰκον· ἀποθ., [[βλέπω]] τι διὰ μέσου ἑτέρου, οὐδ’ ἄν νῶϊ διαδράκοι, δὲν δύναται νὰ μᾶς ἴδῃ διὰ μέσου [τῆς νεφέλης], Ἰλ. Ξ. 344. ΙΙ. [[διαβλέπω]], [[διακρίνω]], νῆσον Στασῖν. (Τζέτζ. χιλ. 2. 713). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=aor2 -έδρᾰκον<br />Dep. to see [[through]], οὐδ' ἂν νῶϊ διαδράκοι would not see us [[through]] (the [[cloud]]), Il. | |mdlsjtxt=aor2 -έδρᾰκον<br />Dep. to see [[through]], οὐδ' ἂν νῶϊ διαδράκοι would not see us [[through]] (the [[cloud]]), Il. | ||
}} | }} |