φλεγυρός: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(4b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=flegyros | |Transliteration C=flegyros | ||
|Beta Code=fleguro/s | |Beta Code=fleguro/s | ||
|Definition=ά, όν, < | |Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[burning]], [[inflamed]], Hp. ap. Gal.19.152.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[hot]], [[ardent]], [[Μοῦσα]] [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''665 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> = [[ὑβριστικός]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; [[ψῆφος]] Cratin.57 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1291.png Seite 1291]] 1) brennend, flammend, begeistert; φλεγυρὸν [[μένος]] [[πυρός]] Ar. Ach. 665; Cratin. bei Ath. VIII, 344 f. – 2) hell, leuchtend, dah. übertr., berühmt od. berüchtigt, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1291.png Seite 1291]] 1) brennend, flammend, begeistert; φλεγυρὸν [[μένος]] [[πυρός]] Ar. Ach. 665; Cratin. bei Ath. VIII, 344 f. – 2) hell, leuchtend, dah. übertr., berühmt od. berüchtigt, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ά, όν :<br /><b>1</b> [[enflammé]];<br /><b>2</b> [[qui brûle]], [[qui enflamme]].<br />'''Étymologie:''' [[φλέγω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φλεγῠρός:''' [[огненный]], [[пламенный]] ([[Μοῦσα]] Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φλεγῠρός''': -ά, -όν, ὡς τὸ [[φλογερός]], «φλεγυρόν, πυρῶδες, τὸ [[οἷον]] φλέγον» Γαλην. Ἱππ. Γλωσσ. Ἐξήγ. 590. ΙΙ. μεταφ., [[θερμός]], [[φλογερός]], [[Μοῦσα]] Ἀριστοφ. Ἀχ. 665. 2) φλεγυρὰ [[ψῆφος]] βροτῶν, παρὰ Κρατίνῳ ἐν «Δραπέτισιν» 1, φαίνεται σημαῖνον τὸ κοινὸν [[θέμα]] ὁμιλίας παρὰ πᾶσι, πρβλ. τὸ ἑπόμ. Β. 3. | |lstext='''φλεγῠρός''': -ά, -όν, ὡς τὸ [[φλογερός]], «φλεγυρόν, πυρῶδες, τὸ [[οἷον]] φλέγον» Γαλην. Ἱππ. Γλωσσ. Ἐξήγ. 590. ΙΙ. μεταφ., [[θερμός]], [[φλογερός]], [[Μοῦσα]] Ἀριστοφ. Ἀχ. 665. 2) φλεγυρὰ [[ψῆφος]] βροτῶν, παρὰ Κρατίνῳ ἐν «Δραπέτισιν» 1, φαίνεται σημαῖνον τὸ κοινὸν [[θέμα]] ὁμιλίας παρὰ πᾶσι, πρβλ. τὸ ἑπόμ. Β. 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ά, -όν, Α<br /><b>1.</b> [[φλογερός]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[θερμός]], [[ενθουσιώδης]]<br />β) <b>πιθ.</b> [[περίφημος]], [[ονομαστός]]<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ὑβριστικός]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φλέγω]] (για τη [[μορφή]] <i>φλεγυ</i>- του θ. <b>βλ. λ.</b> [[φλέγω]]) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ρός</i> ( | |mltxt=-ά, -όν, Α<br /><b>1.</b> [[φλογερός]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[θερμός]], [[ενθουσιώδης]]<br />β) <b>πιθ.</b> [[περίφημος]], [[ονομαστός]]<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ὑβριστικός]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φλέγω]] (για τη [[μορφή]] <i>φλεγυ</i>- του θ. <b>βλ. λ.</b> [[φλέγω]]) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ρός</i> ([[πρβλ]]. [[ψυχρός]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φλεγῠρός:''' -ά, -όν ([[φλέγω]]), φλεγόμενος· μεταφ., [[φλογερός]], [[διακαής]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''φλεγῠρός:''' -ά, -όν ([[φλέγω]]), φλεγόμενος· μεταφ., [[φλογερός]], [[διακαής]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=φλεγῠρός, ή, όν [[φλέγω]]<br />[[burning]]: metaph. [[ardent]], Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:41, 25 August 2023
English (LSJ)
ά, όν,
A burning, inflamed, Hp. ap. Gal.19.152.
II metaph., hot, ardent, Μοῦσα Ar.Ach.665 (lyr.).
2 = ὑβριστικός, Hsch.; ψῆφος Cratin.57 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1291] 1) brennend, flammend, begeistert; φλεγυρὸν μένος πυρός Ar. Ach. 665; Cratin. bei Ath. VIII, 344 f. – 2) hell, leuchtend, dah. übertr., berühmt od. berüchtigt, Sp.
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
1 enflammé;
2 qui brûle, qui enflamme.
Étymologie: φλέγω.
Russian (Dvoretsky)
φλεγῠρός: огненный, пламенный (Μοῦσα Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
φλεγῠρός: -ά, -όν, ὡς τὸ φλογερός, «φλεγυρόν, πυρῶδες, τὸ οἷον φλέγον» Γαλην. Ἱππ. Γλωσσ. Ἐξήγ. 590. ΙΙ. μεταφ., θερμός, φλογερός, Μοῦσα Ἀριστοφ. Ἀχ. 665. 2) φλεγυρὰ ψῆφος βροτῶν, παρὰ Κρατίνῳ ἐν «Δραπέτισιν» 1, φαίνεται σημαῖνον τὸ κοινὸν θέμα ὁμιλίας παρὰ πᾶσι, πρβλ. τὸ ἑπόμ. Β. 3.
Greek Monolingual
-ά, -όν, Α
1. φλογερός
2. μτφ. α) θερμός, ενθουσιώδης
β) πιθ. περίφημος, ονομαστός
3. (κατά τον Ησύχ.) «ὑβριστικός».
[ΕΤΥΜΟΛ. < φλέγω (για τη μορφή φλεγυ- του θ. βλ. λ. φλέγω) + επίθημα -ρός (πρβλ. ψυχρός)].
Greek Monotonic
φλεγῠρός: -ά, -όν (φλέγω), φλεγόμενος· μεταφ., φλογερός, διακαής, σε Αριστοφ.