παρόρειος: Difference between revisions

From LSJ

ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paroreios
|Transliteration C=paroreios
|Beta Code=paro/reios
|Beta Code=paro/reios
|Definition=ον, (ὄρος) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[near a mountain]] or [[mountains]], <span class="bibl">Str.12.8.13</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.4.7</span> :—written παρόριος, Sch.<span class="bibl">Il.20.490</span>, <span class="bibl">22.190</span>.—The form [[παρώρειος]] found in codd. (as in Str.l.c.) is incorrect, whereas [[παρώρεια]] (q.v.) is the only correct form of the Subst.</span>
|Definition=παρόρειον, ([[ὄρος]]) [[near a mountain]] or [[mountains]], Str.12.8.13, J.''BJ''1.4.7:—written παρόριος, Sch.Il.20.490, 22.190.—The form [[παρώρειος]] found in codd. (as in Str.l.c.) is incorrect, whereas [[παρώρεια]] ([[quod vide|q.v.]]) is the only correct form of the Subst.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] am Berge, am Gebirge gelegen, befindlich, Ios. u. a. Sp., im subst. τὸ παρόρειον, wie Suid.; vgl. [[παρωρεία]] u. Lob. Phryn. 712.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0527.png Seite 527]] am Berge, am Gebirge gelegen, befindlich, Ios. u. a. Sp., im subst. τὸ παρόρειον, wie Suid.; vgl. [[παρωρεία]] u. Lob. Phryn. 712.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>c.</i> [[παρώρειος]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ὄρος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρόρειος''': -ον, ([[ὄρος]]) ὁ πλησίον ὄρους, Στράβ. 576, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 1. 4, 7. - Ὁ [[τύπος]] παρώρειος εὑρισκόμενος ἐν Ἀντιγράφοις ([[οἷον]] Στράβ. ἔνθ’ ἀνωτ.) [[εἶναι]] ἐσφαλμένος, ἐν ᾧ τὸ [[παρώρεια]] (ὃ ἴδε) [[εἶναι]] ὁ [[μόνος]] ὀρθὸς [[τύπος]] τοῦ οὐσιαστ., Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 712.
|lstext='''παρόρειος''': -ον, ([[ὄρος]]) ὁ πλησίον ὄρους, Στράβ. 576, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 1. 4, 7. - Ὁ [[τύπος]] παρώρειος εὑρισκόμενος ἐν Ἀντιγράφοις ([[οἷον]] Στράβ. ἔνθ’ ἀνωτ.) [[εἶναι]] ἐσφαλμένος, ἐν ᾧ τὸ [[παρώρεια]] (ὃ ἴδε) [[εἶναι]] ὁ [[μόνος]] ὀρθὸς [[τύπος]] τοῦ οὐσιαστ., Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 712.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>c.</i> [[παρώρειος]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ὄρος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που βρίσκεται [[κοντά]] σε όρος ή σε όρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὄρειος]] (<span style="color: red;"><</span> [[ὄρος]]), <b>πρβλ.</b> <i>εν</i>-<i>όρειος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που βρίσκεται [[κοντά]] σε όρος ή σε όρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὄρειος]] (<span style="color: red;"><</span> [[ὄρος]]), [[πρβλ]]. [[ενόρειος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 10:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρόρειος Medium diacritics: παρόρειος Low diacritics: παρόρειος Capitals: ΠΑΡΟΡΕΙΟΣ
Transliteration A: paróreios Transliteration B: paroreios Transliteration C: paroreios Beta Code: paro/reios

English (LSJ)

παρόρειον, (ὄρος) near a mountain or mountains, Str.12.8.13, J.BJ1.4.7:—written παρόριος, Sch.Il.20.490, 22.190.—The form παρώρειος found in codd. (as in Str.l.c.) is incorrect, whereas παρώρεια (q.v.) is the only correct form of the Subst.

German (Pape)

[Seite 527] am Berge, am Gebirge gelegen, befindlich, Ios. u. a. Sp., im subst. τὸ παρόρειον, wie Suid.; vgl. παρωρεία u. Lob. Phryn. 712.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
c. παρώρειος.
Étymologie: παρά, ὄρος.

Greek (Liddell-Scott)

παρόρειος: -ον, (ὄρος) ὁ πλησίον ὄρους, Στράβ. 576, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 1. 4, 7. - Ὁ τύπος παρώρειος εὑρισκόμενος ἐν Ἀντιγράφοις (οἷον Στράβ. ἔνθ’ ἀνωτ.) εἶναι ἐσφαλμένος, ἐν ᾧ τὸ παρώρεια (ὃ ἴδε) εἶναιμόνος ὀρθὸς τύπος τοῦ οὐσιαστ., Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 712.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που βρίσκεται κοντά σε όρος ή σε όρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ὄρειος (< ὄρος), πρβλ. ενόρειος].

Greek Monotonic

παρόρειος: -ον (ὄρος), αυτός που βρίσκεται κατά μήκος του βουνού, σε Στράβ.

Middle Liddell

παρ-όρειος, ον, ὄρος
along a mountain, Strab.