ἀνθρωπίζω: Difference between revisions
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
(1a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthropizo | |Transliteration C=anthropizo | ||
|Beta Code=a)nqrwpi/zw | |Beta Code=a)nqrwpi/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[act like a man]], [[play the man]], Archyt. ap. D.L.3.22; opp. [[κυνάω]], Luc. ''Demon.''21: -so in Med., Ar.''Fr.''37.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[become man]], Alex.Aphr.''in Top.''137.27, Simp.inPh.1138.28:—so in Act., ''AP''1.105. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[actuar como hombre]] Archyt.<i>Fr.Sp</i>.(1, p.562), op. [[κυνάω]] Luc.<i>Demon</i>.21.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[hacerse hombre]] Ar.<i>Fr</i>.37, Alex.Aphr.<i>in Top</i>.137.27, Gr.Naz.M.36.97C, Simp.<i>in Ph</i>.1138.28, Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1524B<br /><b class="num">•</b>en v. act. <i>AP</i> 1.105. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0234.png Seite 234]] sich wie ein Mensch betragen, wie ein Mensch handeln, Luc. Demon. 21, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0234.png Seite 234]] sich wie ein Mensch betragen, wie ein Mensch handeln, Luc. Demon. 21, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von κυνᾶν, auch im med., Ar. B. A. 82 u. Poll. 2, 5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[vivre]] <i>ou</i> se conduire comme un homme;<br /><b>2</b> [[être]] <i>ou</i> devenir homme;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀνθρωπίζομαι]] vivre en homme.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθρωπος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνθρωπίζω:'''<br /><b class="num">1</b> тж. med. Arst., Luc., Diog. L. = [[ἀνθρωπεύομαι]];<br /><b class="num">2</b> [[принимать образ человека]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνθρωπίζω''': μέλλ. -ίσω, ἐνεργῶ ὡς [[ἄνθρωπος]], φέρομαι ὡς [[ἄνθρωπος]], εἶμαι [[φιλάνθρωπος]], Ἀρχυτ. παρὰ Διογ. Λ. 3. 22· ἀντίθετ. τῶ [[κυνάω]], Δημῶναξ, οὐ κυνᾷς, ἀπεκρίνατο, Περεγρῖνε, οὐκ ἀνθρωπίζεις Λουκ. Δημώνακτ. [[βίος]] 21: - [[οὕτως]] ἐν μέσ. τύπῳ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 100. ΙΙ. Μέσ., [[γίγνομαι]] [[ἄνθρωπος]], Ἐκκλ.: - καὶ [[οὕτως]] ἐν τῷ ἐνεργ., Ἀνθ. Π. 1. 105. | |lstext='''ἀνθρωπίζω''': μέλλ. -ίσω, ἐνεργῶ ὡς [[ἄνθρωπος]], φέρομαι ὡς [[ἄνθρωπος]], εἶμαι [[φιλάνθρωπος]], Ἀρχυτ. παρὰ Διογ. Λ. 3. 22· ἀντίθετ. τῶ [[κυνάω]], Δημῶναξ, οὐ κυνᾷς, ἀπεκρίνατο, Περεγρῖνε, οὐκ ἀνθρωπίζεις Λουκ. Δημώνακτ. [[βίος]] 21: - [[οὕτως]] ἐν μέσ. τύπῳ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 100. ΙΙ. Μέσ., [[γίγνομαι]] [[ἄνθρωπος]], Ἐκκλ.: - καὶ [[οὕτως]] ἐν τῷ ἐνεργ., Ἀνθ. Π. 1. 105. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνθρωπίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, είμαι ή [[πράττω]] ως [[άνθρωπος]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ἀνθρωπίζω:''' μέλ. <i>-ίσω</i>, είμαι ή [[πράττω]] ως [[άνθρωπος]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to be or act like a man, Luc. | |mdlsjtxt=to be or act like a man, Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
A act like a man, play the man, Archyt. ap. D.L.3.22; opp. κυνάω, Luc. Demon.21: -so in Med., Ar.Fr.37.
II Pass., become man, Alex.Aphr.in Top.137.27, Simp.inPh.1138.28:—so in Act., AP1.105.
Spanish (DGE)
1 actuar como hombre Archyt.Fr.Sp.(1, p.562), op. κυνάω Luc.Demon.21.
2 en v. med. hacerse hombre Ar.Fr.37, Alex.Aphr.in Top.137.27, Gr.Naz.M.36.97C, Simp.in Ph.1138.28, Leont.H.Nest.M.86.1524B
•en v. act. AP 1.105.
German (Pape)
[Seite 234] sich wie ein Mensch betragen, wie ein Mensch handeln, Luc. Demon. 21, im Gegensatz von κυνᾶν, auch im med., Ar. B. A. 82 u. Poll. 2, 5.
French (Bailly abrégé)
1 vivre ou se conduire comme un homme;
2 être ou devenir homme;
Moy. ἀνθρωπίζομαι vivre en homme.
Étymologie: ἄνθρωπος.
Russian (Dvoretsky)
ἀνθρωπίζω:
1 тж. med. Arst., Luc., Diog. L. = ἀνθρωπεύομαι;
2 принимать образ человека Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθρωπίζω: μέλλ. -ίσω, ἐνεργῶ ὡς ἄνθρωπος, φέρομαι ὡς ἄνθρωπος, εἶμαι φιλάνθρωπος, Ἀρχυτ. παρὰ Διογ. Λ. 3. 22· ἀντίθετ. τῶ κυνάω, Δημῶναξ, οὐ κυνᾷς, ἀπεκρίνατο, Περεγρῖνε, οὐκ ἀνθρωπίζεις Λουκ. Δημώνακτ. βίος 21: - οὕτως ἐν μέσ. τύπῳ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 100. ΙΙ. Μέσ., γίγνομαι ἄνθρωπος, Ἐκκλ.: - καὶ οὕτως ἐν τῷ ἐνεργ., Ἀνθ. Π. 1. 105.
Greek Monolingual
(Α ἀνθρωπίζω)
νεοελλ.
1. ανθρωπεύω
2. (μτβ.) εξανθρωπίζω
αρχ.
1. ζω και συμπεριφέρομαι σαν άνθρωπος, όπως ταιριάζει σε άνθρωπο
2. (παθ., -ομαι)
γίνομαι άνθρωπος.
Greek Monotonic
ἀνθρωπίζω: μέλ. -ίσω, είμαι ή πράττω ως άνθρωπος, σε Λουκ.
Middle Liddell
to be or act like a man, Luc.