τελεστήριον: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=telestirion
|Transliteration C=telestirion
|Beta Code=telesth/rion
|Beta Code=telesth/rion
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place for initiation]], at Phlyae, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Them.</span>1</span>; at Eleusis, <span class="bibl">Id.<span class="title">Per.</span>13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[τελεστήρια]] (sc. [[ἱερά]]), τά, <b class="b2">thank-offering for success</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.3</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.1</span>.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[place for initiation]], at Phlyae, Plu. ''Them.''1; at Eleusis, Id.''Per.''13.<br><span class="bld">II</span> [[τελεστήρια]] (''[[sc.]]'' [[ἱερά]]), τά, [[thank-offering for success]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.7.3, Ael.''VH''12.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1085.png Seite 1085]] τό, der Ort der Einweihung, Plut. Themist. 1 Pericl. 13; – τὰ τελεστήρια, sc. [[ἱερά]], Dankopfer für glückliche Vollendung, Xen. Cyr. 8, 7, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1085.png Seite 1085]] τό, der Ort der Einweihung, Plut. Themist. 1 Pericl. 13; – τὰ τελεστήρια, ''[[sc.]]'' [[ἱερά]], Dankopfer für glückliche Vollendung, Xen. Cyr. 8, 7, 3.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[lieu pour les cérémonies d'initiation]];<br /><b>2</b> τὰ τελεστήρια actions de grâces pour l'achèvement d'une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[τελέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τελεστήριον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[место посвящения]] (в Элевсинские таинства) Plut.;<br /><b class="num">2</b> pl. [[благодарственная жертва]] Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τελεστήριον''': τό, [[τόπος]] πρὸς μύησιν, [[οἷον]] ὁ ἐν Ἐλευσῖνι [[ναός]], Πλουτ. Θεμιστ. 1, Περικλ. 13, Κλήμ Ἀλεξ. 1. ΙΙ. τελεστήρια (ἐξυπακ. [[ἱερά]]), τά, [[εὐχαριστήριος]] [[θυσία]] ἐπὶ ἐπιτυχίᾳ, Ξεν. Κύρ. 8. 7, 3, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 1.
|lstext='''τελεστήριον''': τό, [[τόπος]] πρὸς μύησιν, [[οἷον]] ὁ ἐν Ἐλευσῖνι [[ναός]], Πλουτ. Θεμιστ. 1, Περικλ. 13, Κλήμ Ἀλεξ. 1. ΙΙ. τελεστήρια (ἐξυπακ. [[ἱερά]]), τά, [[εὐχαριστήριος]] [[θυσία]] ἐπὶ ἐπιτυχίᾳ, Ξεν. Κύρ. 8. 7, 3, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 1.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> lieu pour les cérémonies d’initiation;<br /><b>2</b> τὰ τελεστήρια actions de grâces pour l’achèvement d’une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[τελέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τελεστήριον:''' τό ([[τελέω]] III)·<br /><b class="num">I.</b> [[τόπος]] προς [[μύηση]], όπως ο [[ναός]] της Ελευσίνας, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> <i>τελεστήρια</i>, <i>τά</i>, ευχαριστήρια [[θυσία]] για [[επιτυχία]], σε Ξεν.
|lsmtext='''τελεστήριον:''' τό ([[τελέω]] III)·<br /><b class="num">I.</b> [[τόπος]] προς [[μύηση]], όπως ο [[ναός]] της Ελευσίνας, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> <i>τελεστήρια</i>, <i>τά</i>, ευχαριστήρια [[θυσία]] για [[επιτυχία]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''τελεστήριον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> место посвящения (в Элевсинские таинства) Plut.;<br /><b class="num">2)</b> pl. благодарственная жертва Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τελεστήριον]], ου, τό, [[τελέω]] III]<br /><b class="num">I.</b> a [[place]] for [[initiation]], as the [[temple]] of [[Eleusis]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> τελεστήρια, ων, τά, a [[thank]]-[[offering]] for [[success]], Xen.
|mdlsjtxt=[[τελεστήριον]], ου, τό, [[τελέω]] III]<br /><b class="num">I.</b> a [[place]] for [[initiation]], as the [[temple]] of [[Eleusis]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> τελεστήρια, ων, τά, a [[thank]]-[[offering]] for [[success]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τελεστήριον Medium diacritics: τελεστήριον Low diacritics: τελεστήριον Capitals: ΤΕΛΕΣΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: telestḗrion Transliteration B: telestērion Transliteration C: telestirion Beta Code: telesth/rion

English (LSJ)

τό,
A place for initiation, at Phlyae, Plu. Them.1; at Eleusis, Id.Per.13.
II τελεστήρια (sc. ἱερά), τά, thank-offering for success, X.Cyr.8.7.3, Ael.VH12.1.

German (Pape)

[Seite 1085] τό, der Ort der Einweihung, Plut. Themist. 1 Pericl. 13; – τὰ τελεστήρια, sc. ἱερά, Dankopfer für glückliche Vollendung, Xen. Cyr. 8, 7, 3.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 lieu pour les cérémonies d'initiation;
2 τὰ τελεστήρια actions de grâces pour l'achèvement d'une entreprise.
Étymologie: τελέω.

Russian (Dvoretsky)

τελεστήριον: τό
1 место посвящения (в Элевсинские таинства) Plut.;
2 pl. благодарственная жертва Xen.

Greek (Liddell-Scott)

τελεστήριον: τό, τόπος πρὸς μύησιν, οἷον ὁ ἐν Ἐλευσῖνι ναός, Πλουτ. Θεμιστ. 1, Περικλ. 13, Κλήμ Ἀλεξ. 1. ΙΙ. τελεστήρια (ἐξυπακ. ἱερά), τά, εὐχαριστήριος θυσία ἐπὶ ἐπιτυχίᾳ, Ξεν. Κύρ. 8. 7, 3, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 1.

Greek Monotonic

τελεστήριον: τό (τελέω III)·
I. τόπος προς μύηση, όπως ο ναός της Ελευσίνας, σε Πλούτ.
II. τελεστήρια, τά, ευχαριστήρια θυσία για επιτυχία, σε Ξεν.

Middle Liddell

τελεστήριον, ου, τό, τελέω III]
I. a place for initiation, as the temple of Eleusis, Plut.
II. τελεστήρια, ων, τά, a thank-offering for success, Xen.