δημαρχικός: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dimarchikos
|Transliteration C=dimarchikos
|Beta Code=dhmarxiko/s
|Beta Code=dhmarxiko/s
|Definition=ή, όν, [[tribunician]], δέλτοι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>40</span>; δημαρχικὴ [[ἐξουσία]] = [[tribunician]] [[power]], Lat. [[tribunicia potestas]], <span class="bibl">D.H.6.89</span>, <span class="title">Mon.Anc.Gr.</span>5.18, <span class="bibl">D.C.54.28</span>: freq. in Inscrr. and Pap., <span class="title">IG</span>3.40, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>74.3</span>, etc.</span>
|Definition=δημαρχική, δημαρχικόν, [[tribunician]], δέλτοι Plu.''Cat.Mi.''40; [[δημαρχικὴ ἐξουσία]] = [[tribunician]] [[power]], Lat. [[tribunicia potestas]], D.H.6.89, ''Mon.Anc.Gr.''5.18, D.C.54.28: freq. in Inscrr. and Pap., ''IG''3.40, ''BGU''74.3, etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] ή, όν, den Volkstribun betreffend, z. B. [[ἐξουσία]], Dio Cass. 54, 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] ή, όν, den Volkstribun betreffend, z. B. [[ἐξουσία]], Dio Cass. 54, 28.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[de tribun du peuple]].<br />'''Étymologie:''' [[δήμαρχος]].
}}
{{elnl
|elnltext=δημαρχικός -ή -όν [δημαρχία] [[van de volkstribuun]].
}}
{{elru
|elrutext='''δημαρχικός:''' [[принадлежащий народному трибуну]] Plut., Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δημαρχικός''': -ή, -όν, ὁ τῷ δημάρχῳ ἀνήκων, Πλούτ. Κάτ. Νεωτ. 40, Δίων Κ. 54. 28· δημαρχικῆς ἐξουσίας, tribunicia potestate, ὡς [[τίτλος]] τοῦ αὐτοκράτορος, Συλλ. Ἐπιγρ. 320, 1299, 1305, κτλ.
|lstext='''δημαρχικός''': -ή, -όν, ὁ τῷ δημάρχῳ ἀνήκων, Πλούτ. Κάτ. Νεωτ. 40, Δίων Κ. 54. 28· δημαρχικῆς ἐξουσίας, tribunicia potestate, ὡς [[τίτλος]] τοῦ αὐτοκράτορος, Συλλ. Ἐπιγρ. 320, 1299, 1305, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de tribun du peuple.<br />'''Étymologie:''' [[δήμαρχος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δημαρχικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει στον δήμαρχο, σε Πλούτ.
|lsmtext='''δημαρχικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει στον δήμαρχο, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''δημαρχικός:''' [[принадлежащий народному трибуну]] Plut., Diod.
}}
{{elnl
|elnltext=δημαρχικός -ή -όν [δημαρχία] [[van de volkstribuun]].
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημαρχικός Medium diacritics: δημαρχικός Low diacritics: δημαρχικός Capitals: ΔΗΜΑΡΧΙΚΟΣ
Transliteration A: dēmarchikós Transliteration B: dēmarchikos Transliteration C: dimarchikos Beta Code: dhmarxiko/s

English (LSJ)

δημαρχική, δημαρχικόν, tribunician, δέλτοι Plu.Cat.Mi.40; δημαρχικὴ ἐξουσία = tribunician power, Lat. tribunicia potestas, D.H.6.89, Mon.Anc.Gr.5.18, D.C.54.28: freq. in Inscrr. and Pap., IG3.40, BGU74.3, etc.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
• Alolema(s): dór. y eol. δαμαρχικός IG 12(2).539 (Ereso I d.C.), SEG 17.809 (Cirene II d.C.)
1 tribunicio, del tribunado de la plebe en Roma δημαρχικαὶ δέλτοι = actas tribunicias, registros del tribunado Plu.Cat.Mi.40, τὸ δημαρχικὸν βάθρον D.C.44.4.2, 53.27.6
esp. en la expr. δημαρχικὴ ἐξουσία como trad. de lat. tribunicia potestas, potestad tribunicia, Laud.Agripp.1, D.H.2.11, 6.89, D.C.54.28.1, Mon.Anc.Gr.5.18
esp. frec. en gen. en titulaturas imperiales δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ ὀκτωκαιδέκατον ostentando la potestad tribunicia por decimoctava vez, SIG 780.4 (Astipalea I a.C.), cf. IG 12(2).539 (I d.C.), I.AI 20.11, decr. en Eus.HE 4.13.1, δημαρχικῆς ἐξουσίας ἑπτακαιδέκατον SEG 9.8.1 (Cirene I a.C.), δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ ιδʹ A.Al. en POxy.3020.1.2, cf. IKios 14.3 (I d.C.), PUG 10.2 (I d.C.), IEphesos 266.6 (II d.C.), SEG l.c., 36.987.A.2 (Iasos II d.C.), PAgon.6.9 (II d.C.), BGU 74.3 (II d.C.), OGI 506.5 (Ezanos II d.C.), IAphrodisias 1.19.2 (III d.C.).
2 subst. ὁ δημαρχικός = tribuno de la plebe καταταγέντα εἰς τοὺς δημαρχικούς IGR 3.175.2 (Ancira II d.C.).

German (Pape)

[Seite 561] ή, όν, den Volkstribun betreffend, z. B. ἐξουσία, Dio Cass. 54, 28.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de tribun du peuple.
Étymologie: δήμαρχος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δημαρχικός -ή -όν [δημαρχία] van de volkstribuun.

Russian (Dvoretsky)

δημαρχικός: принадлежащий народному трибуну Plut., Diod.

Greek (Liddell-Scott)

δημαρχικός: -ή, -όν, ὁ τῷ δημάρχῳ ἀνήκων, Πλούτ. Κάτ. Νεωτ. 40, Δίων Κ. 54. 28· δημαρχικῆς ἐξουσίας, tribunicia potestate, ὡς τίτλος τοῦ αὐτοκράτορος, Συλλ. Ἐπιγρ. 320, 1299, 1305, κτλ.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM δημαρχικός, -ή, -όν) δήμαρχος
όποιος ανήκει ή αναφέρεται στον δήμαρχο
«δημαρχικά καθήκοντα», «τὰς δημαρχικὰς δέλτους ἀπέσπασε βίᾳ».

Greek Monotonic

δημαρχικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει στον δήμαρχο, σε Πλούτ.