ἐκπεριπλέω: Difference between revisions
Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well
(13_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekperipleo | |Transliteration C=ekperipleo | ||
|Beta Code=e)kperiple/w | |Beta Code=e)kperiple/w | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. ἐκπεριπλεύσομαι, [[to sail out round]], so as to attack in flank, Plb.1.23.9; τὰς σχεδίας J.''BJ''3.10.9; [[circumnavigate]], Λιβύην Arr.''An.''4.7.5: abs., ib.6.28.6; ταῖς ναυσί Plu.''Aem.'' 15:—Ion. [[ἐκπεριπλώω]], Arr.''Ind.''20.1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=náut.<br /><b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[dar un rodeo]] con las naves para atacar de flanco o por la popa, Plb.1.23.9.<br /><b class="num">2</b> [[terminar el periplo]], [[la circunnavegación]] ἔστε ἐπὶ τὴν Σουσιανῶν τε γῆν Arr.<i>An</i>.6.28.6.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[rodear]] τὰς σχεδίας I.<i>BI</i> 3.524, ταῖς ναυσὶ ... ἐκπεριπλεῖν καὶ κυκλοῦσθαι τὸ στρατόπεδον τῶν πολεμίων Plu.<i>Aem</i>.15.<br /><b class="num">2</b> [[circunnavegar]] τὴν Λιβύην Arr.<i>An</i>.4.7.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] (s. [[πλέω]]), von einem Orte aus umschiffen; τὸν κόλπον Arr. An. 6, 28, 9; Pol. 1, 23, 9; ταῖς ναυσί Plut. Aem. P. 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] (s. [[πλέω]]), von einem Orte aus umschiffen; τὸν κόλπον Arr. An. 6, 28, 9; Pol. 1, 23, 9; ταῖς ναυσί Plut. Aem. P. 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[naviguer autour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[περιπλέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπεριπλέω:''' (тж. ἐ. ταῖς ναυσί Plut.) (из какого-л. места) на корабле объезжать, огибать (κατὰ πρύμναν Polyb.; Σικελίαν Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκπεριπλέω''': μέλλ. -πλεύσομαι καὶ -πλευσοῦμαι, [[περιπλέω]] [[ἔξωθεν]] [[ὥστε]] νὰ προσβάλω τὸν ἐχθρὸν ἐκ πλαγίων ἢ κατὰ πρύμναν, Πολύβ. 1. 23, 9· ταῖς ναυσὶ Πλουτ. Αἰμιλ. 15· πρβλ. [[ἐμπεριπλέω]]: - Ἰων. -[[πλώω]], Ἀρρ. Ἰνδ. 20. 1. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐκπεριπλέω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[περιπλέω]] από [[απόσταση]]<br /><b>2.</b> [[περιπλέω]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐκπεριπλέω:''' μέλ. -[[πλεύσομαι]], [[περιπλέω]] [[ολόγυρα]] ώστε να πλήξω τον εχθρό απ' τα πλάγια, σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -[[πλεύσομαι]]<br />to [[sail]] out [[round]], so as to [[attack]] in [[flank]], Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:47, 25 August 2023
English (LSJ)
fut. ἐκπεριπλεύσομαι, to sail out round, so as to attack in flank, Plb.1.23.9; τὰς σχεδίας J.BJ3.10.9; circumnavigate, Λιβύην Arr.An.4.7.5: abs., ib.6.28.6; ταῖς ναυσί Plu.Aem. 15:—Ion. ἐκπεριπλώω, Arr.Ind.20.1.
Spanish (DGE)
náut.
I intr.
1 dar un rodeo con las naves para atacar de flanco o por la popa, Plb.1.23.9.
2 terminar el periplo, la circunnavegación ἔστε ἐπὶ τὴν Σουσιανῶν τε γῆν Arr.An.6.28.6.
II tr.
1 rodear τὰς σχεδίας I.BI 3.524, ταῖς ναυσὶ ... ἐκπεριπλεῖν καὶ κυκλοῦσθαι τὸ στρατόπεδον τῶν πολεμίων Plu.Aem.15.
2 circunnavegar τὴν Λιβύην Arr.An.4.7.5.
German (Pape)
[Seite 772] (s. πλέω), von einem Orte aus umschiffen; τὸν κόλπον Arr. An. 6, 28, 9; Pol. 1, 23, 9; ταῖς ναυσί Plut. Aem. P. 15.
French (Bailly abrégé)
naviguer autour.
Étymologie: ἐκ, περιπλέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπεριπλέω: (тж. ἐ. ταῖς ναυσί Plut.) (из какого-л. места) на корабле объезжать, огибать (κατὰ πρύμναν Polyb.; Σικελίαν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπεριπλέω: μέλλ. -πλεύσομαι καὶ -πλευσοῦμαι, περιπλέω ἔξωθεν ὥστε νὰ προσβάλω τὸν ἐχθρὸν ἐκ πλαγίων ἢ κατὰ πρύμναν, Πολύβ. 1. 23, 9· ταῖς ναυσὶ Πλουτ. Αἰμιλ. 15· πρβλ. ἐμπεριπλέω: - Ἰων. -πλώω, Ἀρρ. Ἰνδ. 20. 1.
Greek Monolingual
ἐκπεριπλέω (Α)
1. περιπλέω από απόσταση
2. περιπλέω.
Greek Monotonic
ἐκπεριπλέω: μέλ. -πλεύσομαι, περιπλέω ολόγυρα ώστε να πλήξω τον εχθρό απ' τα πλάγια, σε Πλούτ.
Middle Liddell
fut. -πλεύσομαι
to sail out round, so as to attack in flank, Plut.