ἀστυφέλικτος: Difference between revisions
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
(1a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=astyfeliktos | |Transliteration C=astyfeliktos | ||
|Beta Code=a)stufe/liktos | |Beta Code=a)stufe/liktos | ||
|Definition= | |Definition=ἀστυφέλικτον, [[unshaken]], [[undisturbed]], [[βασιλεία]] X.''Lac.''15.7; θεός Call.''Del.''26; Ἅιδης ''Epigr.Gr.''540.3; ὕπνου χάριν ''AP''9.764(Paul. Sil.); σῶμα Orph.''Fr.''168.22; ἀσκηθής ἐν νευσὶ καὶ ἀ. ἐπ' αἴῃ ''Sammelb.'' 5829.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀστῠφέλικτος) -ον<br /><b class="num">1</b> de abstr. y de pers. [[inquebrantable]] [[βασιλεία]] X.<i>Lac</i>.15.7, Iul.<i>Or</i>.1.14d, cf. <i>Et.Gen</i>.1321, ἀσκηθὴς ἐν νευσὶ καὶ ἀ. ἐπ' αἴῃ <i>IMEG</i> 10.3 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>de la divinidad o de dioses concr. [[inderrocable]] θεός Call.<i>Del</i>.26, [[Ἄκμων]] Nonn.<i>D</i>.28.311, [[ᾍδης]] <i>IGBulg</i>.1<sup>2</sup>.228.3 (Odesos), cf. Orác. en <i>SEG</i> 27.933.1 (= <i>Theos.Tub</i>.13.39), <i>Epic.Alex.Adesp</i>.7.9.<br /><b class="num">2</b> de concr. [[firme]] σῶμα Orph.<i>Fr</i>.168.22, νηός <i>IGBulg</i>.4.2086 (Pautalia II/III d.C.), χῶμα <i>AP</i> 7.748 (Antip.Sid.), [[δόμος]] Nonn.<i>D</i>.45.330.<br /><b class="num">3</b> [[ininterrumpido]] ref. al sueño <i>AP</i> 9.764 (Paul.Sil.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] unerschüttert, fest, Xen. Luc. 15, 7; Antp. Sid. 51 (VII, 748) u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] unerschüttert, fest, Xen. Luc. 15, 7; Antp. Sid. 51 (VII, 748) u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[inébranlable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[στυφελίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀστῠφέλικτος:''' [[непоколебимый]], [[незыблемый]] ([[βασιλεία]] Xen.; ''[[sc.]]'' λάϊνον [[χῶμα]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀστῠφέλικτος''': -ον, «[[ἀτίνακτος]]» Σουΐδ., «ἄσειστος» Ἡσύχ.˙ [[ἀδιάσειστος]], ἀδιατάρακτος, [[ἀκράδαντος]], βασιλεία Ξεν. Λακ. 15, 7˙ θεὸς Καλλ. εἰς Δῆλ. 26˙ [[Ἅιδης]] Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 540. 3. | |lstext='''ἀστῠφέλικτος''': -ον, «[[ἀτίνακτος]]» Σουΐδ., «ἄσειστος» Ἡσύχ.˙ [[ἀδιάσειστος]], ἀδιατάρακτος, [[ἀκράδαντος]], βασιλεία Ξεν. Λακ. 15, 7˙ θεὸς Καλλ. εἰς Δῆλ. 26˙ [[Ἅιδης]] Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 540. 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀστῠφέλικτος:''' -ον ([[στυφελίζω]]), [[ακίνητος]], [[αδιατάρακτος]], [[αδιάσειστος]], σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀστῠφέλικτος:''' -ον ([[στυφελίζω]]), [[ακίνητος]], [[αδιατάρακτος]], [[αδιάσειστος]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[στυφελίζω]]<br />[[unshaken]], [[undisturbed]], Xen. | |mdlsjtxt=[[στυφελίζω]]<br />[[unshaken]], [[undisturbed]], Xen. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον [[imperturbable]] de Helios χαῖρε, ... παλαιγενές, ἀστυφέλικτε <b class="b3">te saludo a ti, nacido hace mucho tiempo, imperturbable</b> P II 90 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀστυφέλικτον, unshaken, undisturbed, βασιλεία X.Lac.15.7; θεός Call.Del.26; Ἅιδης Epigr.Gr.540.3; ὕπνου χάριν AP9.764(Paul. Sil.); σῶμα Orph.Fr.168.22; ἀσκηθής ἐν νευσὶ καὶ ἀ. ἐπ' αἴῃ Sammelb. 5829.3.
Spanish (DGE)
(ἀστῠφέλικτος) -ον
1 de abstr. y de pers. inquebrantable βασιλεία X.Lac.15.7, Iul.Or.1.14d, cf. Et.Gen.1321, ἀσκηθὴς ἐν νευσὶ καὶ ἀ. ἐπ' αἴῃ IMEG 10.3 (II a.C.)
•de la divinidad o de dioses concr. inderrocable θεός Call.Del.26, Ἄκμων Nonn.D.28.311, ᾍδης IGBulg.12.228.3 (Odesos), cf. Orác. en SEG 27.933.1 (= Theos.Tub.13.39), Epic.Alex.Adesp.7.9.
2 de concr. firme σῶμα Orph.Fr.168.22, νηός IGBulg.4.2086 (Pautalia II/III d.C.), χῶμα AP 7.748 (Antip.Sid.), δόμος Nonn.D.45.330.
3 ininterrumpido ref. al sueño AP 9.764 (Paul.Sil.).
German (Pape)
[Seite 379] unerschüttert, fest, Xen. Luc. 15, 7; Antp. Sid. 51 (VII, 748) u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
inébranlable.
Étymologie: ἀ, στυφελίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀστῠφέλικτος: непоколебимый, незыблемый (βασιλεία Xen.; sc. λάϊνον χῶμα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀστῠφέλικτος: -ον, «ἀτίνακτος» Σουΐδ., «ἄσειστος» Ἡσύχ.˙ ἀδιάσειστος, ἀδιατάρακτος, ἀκράδαντος, βασιλεία Ξεν. Λακ. 15, 7˙ θεὸς Καλλ. εἰς Δῆλ. 26˙ Ἅιδης Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 540. 3.
Greek Monolingual
ἀστυφέλικτος, -ον (Α) στυφελίζω
ο αδιάσειστος, ο ακράδαντος.
Greek Monotonic
ἀστῠφέλικτος: -ον (στυφελίζω), ακίνητος, αδιατάρακτος, αδιάσειστος, σε Ξεν.
Middle Liddell
στυφελίζω
unshaken, undisturbed, Xen.
Léxico de magia
-ον imperturbable de Helios χαῖρε, ... παλαιγενές, ἀστυφέλικτε te saludo a ti, nacido hace mucho tiempo, imperturbable P II 90