κομψότης: Difference between revisions
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(Bailly1_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kompsotis | |Transliteration C=kompsotis | ||
|Beta Code=komyo/ths | |Beta Code=komyo/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, | |Definition=-ητος, ἡ, [[elegance]], [[prettiness]], [[daintiness]], especially of language, Isoc.12.1 ([[varia lectio|v.l.]] [[κοσμιότητος]]), Pl.''Ep.''358c (pl.); <b class="b3">κομψότης ἱστορική, κομψότης φυσική</b>, Plu.2.353e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1480.png Seite 1480]] ητος, ἡ, Artigkeit, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1480.png Seite 1480]] ητος, ἡ, Artigkeit, [[Feinheit]], [[Witz]], auch [[Schlauheit]]; Plat. Ep. X, 358 c; Plut. Artax. 22 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ητος (ἡ) :<br />[[finesse]], [[habileté]] (de langage).<br />'''Étymologie:''' [[κομψός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κομψότης''': -ητος, ἡ, = [[κομψεία]], [[λεπτότης]], [[χάρις]], [[γλαφυρότης]], ἰδίως γλώσσης, Ἰσοκρ. 233Α (διάφ. γραφ. κοσμιότητος), Πλάτ. Ἐπιστ. 358C, Πλούτ. 2. 353Ε. | |lstext='''κομψότης''': -ητος, ἡ, = [[κομψεία]], [[λεπτότης]], [[χάρις]], [[γλαφυρότης]], ἰδίως γλώσσης, Ἰσοκρ. 233Α (διάφ. γραφ. κοσμιότητος), Πλάτ. Ἐπιστ. 358C, Πλούτ. 2. 353Ε. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κομψότης:''' ητος ἡ [[остроумие]], [[тонкость]], [[изящество]] Plat., Plut. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κομψότης -ητος, ἡ [κομψός] [[verfijndheid]] (m. n. [[taalgebruik]]). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
-ητος, ἡ, elegance, prettiness, daintiness, especially of language, Isoc.12.1 (v.l. κοσμιότητος), Pl.Ep.358c (pl.); κομψότης ἱστορική, κομψότης φυσική, Plu.2.353e.
German (Pape)
[Seite 1480] ητος, ἡ, Artigkeit, Feinheit, Witz, auch Schlauheit; Plat. Ep. X, 358 c; Plut. Artax. 22 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
finesse, habileté (de langage).
Étymologie: κομψός.
Greek (Liddell-Scott)
κομψότης: -ητος, ἡ, = κομψεία, λεπτότης, χάρις, γλαφυρότης, ἰδίως γλώσσης, Ἰσοκρ. 233Α (διάφ. γραφ. κοσμιότητος), Πλάτ. Ἐπιστ. 358C, Πλούτ. 2. 353Ε.
Russian (Dvoretsky)
κομψότης: ητος ἡ остроумие, тонкость, изящество Plat., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κομψότης -ητος, ἡ [κομψός] verfijndheid (m. n. taalgebruik).