δυσπαραμύθητος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6_16) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysparamythitos | |Transliteration C=dysparamythitos | ||
|Beta Code=dusparamu/qhtos | |Beta Code=dusparamu/qhtos | ||
|Definition=[ | |Definition=[μῡ], ον<br><span class="bld">A</span> [[hard to appease]], Pl.''Ti.''69d, Plu.''Mar.''45.<br><span class="bld">II</span> [[admitting no consolation]], [[συμφορά]], [[πάθος]], J.''AJ''2.9.2, Poll.3.101. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de apaciguar]] θυμός Pl.<i>Ti</i>.69d, ἔρως Plu.<i>Mar</i>.45<br /><b class="num">•</b>[[difícil de mitigar]] ὀδύνη Gal.14.748.<br /><b class="num">2</b> [[que no admite consuelo]], [[inconsolable]] συμφορά I.<i>AI</i> 2.208, πένθος <i>IAE</i> 36.13 (I d.C.), πάθος Poll.3.101. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0686.png Seite 686]] schwer zu trösten, Plat. Tim. 69 d; schwer zu beruhigen, zu stillen, [[ἔρως]] Plut. Mar. 45; [[πάθος]] Poll. 3, 101. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0686.png Seite 686]] schwer zu trösten, Plat. Tim. 69 d; schwer zu beruhigen, zu stillen, [[ἔρως]] Plut. Mar. 45; [[πάθος]] Poll. 3, 101. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />difficile à calmer (par des exhortations).<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[παραμυθέομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσπαραμύθητος:''' (μῡ) с трудом поддающийся уговорам, не слушающий убеждения ([[θυμός]] Plat.; [[ἔρως]] τινός Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσπαραμύθητος''': -ον, δυσκολοπαρηγόρητος, Πλάτ. Τιμ. 69D, Πλούτ. Μαρ. 45. | |lstext='''δυσπαραμύθητος''': -ον, δυσκολοπαρηγόρητος, Πλάτ. Τιμ. 69D, Πλούτ. Μαρ. 45. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η -ο (AM [[δυσπαραμύθητος]], -ον)<br />αυτός που δύσκολα παρηγοριέται («δυσπαραμύθητον [[πάθος]]»)<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που δύσκολα καθησυχάζει. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δυσπαραμύθητος:''' -ον, αυτός που δύσκολα παρηγορείται, σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]παραμύθητος, ον<br />[[hard]] to [[appease]], Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:53, 25 August 2023
English (LSJ)
[μῡ], ον
A hard to appease, Pl.Ti.69d, Plu.Mar.45.
II admitting no consolation, συμφορά, πάθος, J.AJ2.9.2, Poll.3.101.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de apaciguar θυμός Pl.Ti.69d, ἔρως Plu.Mar.45
•difícil de mitigar ὀδύνη Gal.14.748.
2 que no admite consuelo, inconsolable συμφορά I.AI 2.208, πένθος IAE 36.13 (I d.C.), πάθος Poll.3.101.
German (Pape)
[Seite 686] schwer zu trösten, Plat. Tim. 69 d; schwer zu beruhigen, zu stillen, ἔρως Plut. Mar. 45; πάθος Poll. 3, 101.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à calmer (par des exhortations).
Étymologie: δυσ-, παραμυθέομαι.
Russian (Dvoretsky)
δυσπαραμύθητος: (μῡ) с трудом поддающийся уговорам, не слушающий убеждения (θυμός Plat.; ἔρως τινός Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσπαραμύθητος: -ον, δυσκολοπαρηγόρητος, Πλάτ. Τιμ. 69D, Πλούτ. Μαρ. 45.
Greek Monolingual
-η -ο (AM δυσπαραμύθητος, -ον)
αυτός που δύσκολα παρηγοριέται («δυσπαραμύθητον πάθος»)
αρχ.
αυτός που δύσκολα καθησυχάζει.
Greek Monotonic
δυσπαραμύθητος: -ον, αυτός που δύσκολα παρηγορείται, σε Πλούτ.
Middle Liddell
δυσ-παραμύθητος, ον
hard to appease, Plut.