προσχώρησις: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ εὖ πράττειν παρὰ τὴν ἀξίαν ἀφορμὴ τοῦ κακῶς φρονεῖν τοῖς ἀνοήτοις γίγνεται → undeserved success engenders folly in unbalanced minds

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proschorisis
|Transliteration C=proschorisis
|Beta Code=prosxw/rhsis
|Beta Code=prosxw/rhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[approach]], [[varia lectio|v.l.]] for [[προχ-]] in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>40c</span> (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[surrendering]], [[joining]], Men.Prot.<span class="bibl">p.102D.</span></span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[approach]], [[varia lectio|v.l.]] for [[προχχώρησις]] in Pl.''Ti.''40c (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[surrendering]], [[joining]], Men.Prot.p.102D.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action d'aller vers, approche.<br />'''Étymologie:''' [[προσχωρέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'aller vers]], [[approche]].<br />'''Étymologie:''' [[προσχωρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσχώρησις:''' εως ἡ [[подход]], [[приближение]] (Plat. - [[varia lectio|v.l.]] [[προχώρησις]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσχώρησις:''' ἡ, [[πορεία]] προς [[κάπου]], [[προσέγγιση]], σε Ξεν.
|lsmtext='''προσχώρησις:''' ἡ, [[πορεία]] προς [[κάπου]], [[προσέγγιση]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''προσχώρησις:''' εως ἡ [[подход]], [[приближение]] (Plat. - [[varia lectio|v.l.]] [[προχώρησις]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[προσχώρησις]], εως, [from [[προσχωρέω]]<br />a [[going]] [[towards]], [[approach]], Xen.
|mdlsjtxt=[[προσχώρησις]], εως, [from [[προσχωρέω]]<br />a [[going]] [[towards]], [[approach]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσχώρησις Medium diacritics: προσχώρησις Low diacritics: προσχώρησις Capitals: ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΙΣ
Transliteration A: proschṓrēsis Transliteration B: proschōrēsis Transliteration C: proschorisis Beta Code: prosxw/rhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A approach, v.l. for προχχώρησις in Pl.Ti.40c (pl.).
II surrendering, joining, Men.Prot.p.102D.

German (Pape)

[Seite 789] ἡ, das Hinzu- od. Hinantreten, Plat. Tim. 40 d, v.l. προχώρησις, u. Folgde. ἡ, das Hinzu- od. Hinantreten, Plat. Tim. 40 d, v.l. προχώρησις, u. Folgde.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'aller vers, approche.
Étymologie: προσχωρέω.

Russian (Dvoretsky)

προσχώρησις: εως ἡ подход, приближение (Plat. - v.l. προχώρησις).

Greek (Liddell-Scott)

προσχώρησις: ἡ, τὸ προσχωρεῖν, πλησιάζειν, Πλάτ. Τίμ. 40C, πρβλ. Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 8. ΙΙ. παράδοσις, ὑποχώρησις, Βυζ.

Greek Monotonic

προσχώρησις: ἡ, πορεία προς κάπου, προσέγγιση, σε Ξεν.

Middle Liddell

προσχώρησις, εως, [from προσχωρέω
a going towards, approach, Xen.