δικρατής: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ εἰς περιουσίαν ἐπράττετ' αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως → for selfish greed had no place in their statesmanship

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dikratis
|Transliteration C=dikratis
|Beta Code=dikrath/s
|Beta Code=dikrath/s
|Definition=ές, [[holding joint authority]], δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>252</span> (lyr.); <b class="b3">δικρατεῖς λόγχας στήσαντε</b> [[double-slaying]] spears, of Eteocles and Polynices, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>145</span> (lyr.).
|Definition=δικρατές, [[holding joint authority]], δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''252 (lyr.); <b class="b3">δικρατεῖς λόγχας στήσαντε</b> [[double-slaying]] spears, of Eteocles and Polynices, Id.''Ant.''145 (lyr.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />dont la puissance est double <i>ou</i> se partage entre deux : δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι SOPH le couple souverain des Atrides ; δικρατεῖς λόγχαι SOPH les lances des chefs suprêmes des deux armées (Étéocle et Polynice) ; <i>sel. d'autres</i> lances tenues à deux mains.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[κράτος]].
|btext=ής, ές :<br />dont la puissance est double <i>ou</i> se partage entre deux : δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι SOPH le couple souverain des Atrides ; δικρατεῖς λόγχαι SOPH les lances des chefs suprêmes des deux armées (Étéocle et Polynice) ; <i>sel. d'autres</i> lances tenues à deux mains.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[κράτος]].
}}
{{pape
|ptext=ές, <i>doppelmächtig</i>; Ἀτρεῖδαι, d.i. <i>die zwei [[Herrscher]]</i>, Soph. <i>Aj</i>. 246; δικρατεῖς λόγχαι <i>Ant</i>. 145, nach dem Schol. = <i>[[zweischneidig]]</i>, od. [[richtiger]]: <i>doppelgewaltig</i>, ὅτι ἀλλήλους ἀπέκτειναν, nicht die mit beiden Händen geschwungenen, großen.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δικρᾰτής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[двоевластный]]: δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι Soph. оба властителя Атрида (т. е. Агамемнон и Менелай);<br /><b class="num">2)</b> [[побеждающий или сразивший обоих]]: δικρατεῖς λόγχαι Soph. копья, победившие обоих (которыми Этеокл и Полиник убили друг друга).
|elrutext='''δικρᾰτής:'''<br /><b class="num">1</b> [[двоевластный]]: δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι Soph. оба властителя Атрида (т. е. Агамемнон и Менелай);<br /><b class="num">2</b> [[побеждающий или сразивший обоих]]: δικρατεῖς λόγχαι Soph. копья, победившие обоих (которыми Этеокл и Полиник убили друг друга).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δι-κρᾰτής, ές <i>adj</i> [[κράτος]]<br />co-[[mate]] in [[power]], Soph.; δικρατεῖς λόγχαι [[double]]-[[slaying]] spears, Soph.
|mdlsjtxt=δι-κρᾰτής, ές <i>adj</i> [[κράτος]]<br />co-[[mate]] in [[power]], Soph.; δικρατεῖς λόγχαι [[double]]-[[slaying]] spears, Soph.
}}
{{pape
|ptext=ές, <i>doppelmächtig</i>; Ἀτρεῖδαι, d.i. <i>die zwei [[Herrscher]]</i>, Soph. <i>Aj</i>. 246; δικρατεῖς λόγχαι <i>Ant</i>. 145, nach dem Schol. = <i>[[zweischneidig]]</i>, od. [[richtiger]]: <i>doppelgewaltig</i>, ὅτι ἀλλήλους ἀπέκτειναν, nicht die mit beiden Händen geschwungenen, großen.
}}
}}

Latest revision as of 10:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐκρᾰτής Medium diacritics: δικρατής Low diacritics: δικρατής Capitals: ΔΙΚΡΑΤΗΣ
Transliteration A: dikratḗs Transliteration B: dikratēs Transliteration C: dikratis Beta Code: dikrath/s

English (LSJ)

δικρατές, holding joint authority, δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι S.Aj.252 (lyr.); δικρατεῖς λόγχας στήσαντε double-slaying spears, of Eteocles and Polynices, Id.Ant.145 (lyr.).

Spanish (DGE)

(δικρᾰτής) -ές
de igual fuerza o poder λόγχαι de las lanzas de Etéocles y Polinices, S.Ant.146, δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι los Atridas de igual poder, de poder compartido S.Ai.252.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
dont la puissance est double ou se partage entre deux : δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι SOPH le couple souverain des Atrides ; δικρατεῖς λόγχαι SOPH les lances des chefs suprêmes des deux armées (Étéocle et Polynice) ; sel. d'autres lances tenues à deux mains.
Étymologie: δίς, κράτος.

German (Pape)

ές, doppelmächtig; Ἀτρεῖδαι, d.i. die zwei Herrscher, Soph. Aj. 246; δικρατεῖς λόγχαι Ant. 145, nach dem Schol. = zweischneidig, od. richtiger: doppelgewaltig, ὅτι ἀλλήλους ἀπέκτειναν, nicht die mit beiden Händen geschwungenen, großen.

Russian (Dvoretsky)

δικρᾰτής:
1 двоевластный: δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι Soph. оба властителя Атрида (т. е. Агамемнон и Менелай);
2 побеждающий или сразивший обоих: δικρατεῖς λόγχαι Soph. копья, победившие обоих (которыми Этеокл и Полиник убили друг друга).

Greek (Liddell-Scott)

δικρᾰτής: -ές, πληθ., δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι, δύο ἡγεμόνες Α., Σοφ. Αἴ. 252· δικρατεῖς λόγχας στήσαντε, λόγχας διττῶς φονικάς, ἐπὶ τοῦ Ἐτεοκλέους καὶ Πολυνείκους, ὁ αὐτ. Ἀντ. 146· πρβλ. διπλόος Ι. 3, δίσκηπτρος.

Greek Monolingual

δικρατής, -ές (Α)
φρ.
1. «δικρατεῖς Ἀτρεῖδαι» — οι δύο ηγεμόνες, οι δύο Ατρείδες που ασκούν την εξουσία
2. (για τον Ετεοκλή και τον Πολυνείκη) «δικρατεῖς λόγχας στήσαντε» — αφού ύψωσαν λόγχες με τις οποίες σκότωσε ο ένας τον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι- (< δις) + -κρατής < κράτος (πρβλ. ακρατής, εγκρατής)].

Greek Monotonic

δικρᾰτής: -ές (κράτος), συγκυβερνήτης στην εξουσία, σε Σοφ.· δικρατεῖς λόγχαι, λόγχες που σφάζουν διπλά, διπλά φονικές, λέγεται για τους Ετεοκλή και Πολυνείκη, στον ίδ.

Middle Liddell

δι-κρᾰτής, ές adj κράτος
co-mate in power, Soph.; δικρατεῖς λόγχαι double-slaying spears, Soph.