ἀποδοχεῖον: Difference between revisions

From LSJ

σιγᾶν ἄμεινον ἢ λαλεῖν ἃ μὴ πρέπει → it's better to keep silence than to say what's not appropriate (Menander)

Source
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodocheion
|Transliteration C=apodocheion
|Beta Code=a)podoxei=on
|Beta Code=a)podoxei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[storehouse]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Si.</span>1.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[cistern]], ib.<span class="bibl">50.3</span>; also [[ἀποδόχιον]] <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.85</span> (iii B. C.), <span class="title">BCH</span>1.55 (Tralles).</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[storehouse]], [[LXX]] ''Si.''1.17.<br><span class="bld">2</span> [[cistern]], ib.50.3; also [[ἀποδόχιον]] ''PHib.''1.85 (iii B. C.), ''BCH''1.55 (Tralles).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδοχεῖον Medium diacritics: ἀποδοχεῖον Low diacritics: αποδοχείον Capitals: ΑΠΟΔΟΧΕΙΟΝ
Transliteration A: apodocheîon Transliteration B: apodocheion Transliteration C: apodocheion Beta Code: a)podoxei=on

English (LSJ)

τό,
A storehouse, LXX Si.1.17.
2 cistern, ib.50.3; also ἀποδόχιον PHib.1.85 (iii B. C.), BCH1.55 (Tralles).

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): ἀποδόχιον BCH 1.55 (Tralles), pap.
1 almacén de productos agrícolas, LXX Si.1.17, PRev.Laws 31.19, de vino PRev.Laws 32.2, de aceite PRev.Laws 54.18
granero, PHib.85.21 (III a.C.).
2 cisterna ὑδάτων LXX Si.50.3.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδοχεῖον: τό, ἀποθήκη, τὰ ἀποδοχεῖα Ἑβδ. (Σειρ. α΄, 17), ὑδροθήκη, ἀποδοχεῖα ὑδάτων αὐτόθι λθ΄, 22.

Greek Monolingual

ἀποδοχεῖον, το (Α) αποδοχεύς
1. η αποθήκη
2. η στέρνα.

German (Pape)

τό, Ort zur Aufnahme, LXX.

Translations

cistern

Albanian: cisternë, hauz, bot; Arabic: صِهْرِيج‎, فِنْطَاس‎, حَوْض‎; Armenian: ցիստերն; Azerbaijani: sistern; Belarusian: цыстэрна, бак, рэзервуар, рэзэрвуар; Bulgarian: резервоар, цистерна; Burmese: ရေလှောင်ကန်; Catalan: cisterna; Chinese Mandarin: 水槽; Czech: cisterna; Dalmatian: cistierna; Danish: cisterne; Dutch: cisterne, waterreservoir, regenput, regenwaterput, regenbak, waterkelder; Esperanto: akvujo, cisterno; Estonian: tsistern; Finnish: vesisäiliö, sadevesisäiliö; French: citerne, cuve; Middle French: cisterne; Friulian: cistierne; Galician: canfurna, cisterna, alxube, alxibe; Georgian: ცისტერნა; German: Zisterne; Greek: δεξαμενή, στέρνα; Ancient Greek: ἀποδοχεῖον, δεξαμενή, ἐκδοχεῖον, ἔλυτρον, κολυμβήθρα, λάκκος, σκεπτούριον, συστάς, ὑδρεῖον, ὑδρίον, ὑδροδοχεῖον, ὑδροδόχος, ὑδροθήκη, ὑδροστάσιον, ὑδροχοεῖον, φρέαρ, φρεατία, ψυχαγώγιον; Hebrew: גֵּב‎; Hindi: टंकी, जलाशय, हौज़; Hungarian: ciszterna, víztároló; Ido: aquuyo; Indonesian: perigi; Irish: sistéal; Istriot: zustierna; Italian: cisterna; Japanese: 水槽, 貯水槽, タンク; Kazakh: шанаш, цистерна; Korean: 탱크, 수조(水槽); Kyrgyz: цистерна; Latin: cisterna, lacus; Latvian: cisterna; Lithuanian: cisterna; Macedonian: цистерна; Maori: kurawai; Middle English: cisterne; Ngazidja Comorian: isima; Norwegian Bokmål: sisterne, cisterne; Nynorsk: sisterne, cisterne; Persian: سیسترن‎, حوض‎; Polish: cysterna; Portuguese: cisterna; Romanian: cisternă; Russian: цистерна, бак, резервуар; Sardinian: chisterra, cisterra, gisterra; Scots: cistren; Scottish Gaelic: amar; Serbo-Croatian Cyrillic: цѝсте̄рна; Roman: cìstērna; Sicilian: jisterna, sterna; Slovak: cisterna, rezervoár; Slovene: cisterna; Spanish: aljibe, cisterna; Swedish: cistern; Tajik: систерн, ҳавз; Thai: ถังน้ำ, แท็งก์น้ำ, ถังเก็บน้ำ; Tibetan: ཆུ་སྒྲོམ; Tigrinya: ጋው; Turkish: sarnıç; Ukrainian: цистерна, бак, резервуар; Urdu: حَوضْ‎; Uzbek: sisterna; Welsh: seston, dyfrgist