συστάς
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
English (LSJ)
συστάδος [ᾰ], ἡ,
A standing together, τῶν ἀμπέλων συστάδες vines planted closely (not in exact rows, στοιχάδες), Arist.Pol.1330b29; = εἰκῇ πεφυτευμένη, Hsch. s.v. ξυστάδες, cf. eund. s.v. παστάδες, Eust.1524.33; ξυστὰς ἡ ἀμπελόφυτος γῆ Poll.7.146.
2 συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων ὑδάτων, cisterns, reservoirs, Str.16.4.13,14.
German (Pape)
[Seite 1044] άδος, ἡ, dicht zusammenstehend; συστάδες ἀμπέλων, in Vierecken gepflanzte Weinstöcke, vites compluviatae, Schneider Arist. pol. 7, 11; nach Andern solche, die in sich durchkreuzenden Reihen, in quincuncem gepflanzt sind; vgl. Poll. 6, 159; – συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων, Pfützen vom zusammengelaufenen, stehenden Meer- oder Regenwasser, Strab. XVI p. 773.
French (Bailly abrégé)
ᾶσα, άν;
part. ao.2 de συνίστημι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συστάς -άδος f. [συνίστημι] dicht bijeen staand; subst.. ἃς καλοῦσιν τῶν ἀμπέλων συστάδας die wijnstokken die ze ‘de dicht bij elkaar geplante’ noemen Aristot. Pol. 1330b29.
Russian (Dvoretsky)
συστάς: άδος (ᾰδ) ἡ группа или шпалера (τῶν ἀμπέλων Arst.).
ᾶσα, άν part. aor. 2 к συνίστημι.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
συστάς: -άδος[ᾰ], ἡ (συστῆναι), αυτή που στέκεται μαζί, δίπλα-δίπλα σε κάτι άλλο, αυτή που έχει φυτευθεί δίπλα-δίπλα σε άλλο όμοιο φυτό, σε Αριστ.
Greek (Liddell-Scott)
συστάς: άδος [ᾰ], ἡ, ἡ ὁμοῦ ἱσταμένη, αἱ συστάδες τῶν ἀμπέλων, ἄμπελοι πεφυτευμέναι πλησίον ἀλλήλων (οὐχὶ εἰς σειράς, στοιχάδες), Ἀριστ. Πολιτ. 7. 11, 6. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ξυστάδες· αἱ πυκναὶ ἄμπελοι. ἄμεινον δὲ τὰς εἰκῇ καὶ μὴ κατὰ στοῖχον πεφυτευμένας ἀκούειν», Πολυδ. Ζ΄, 146, Εὐστ. 1524. 33. 3) συστάδες θαλάσσης, ὀμβρίων ὑδάτων, δεξαμεναί, Στράβ. 773.
Middle Liddell
[συστῆναι]
standing together, planted closely, Arist.
Translations
cistern
Albanian: cisternë, hauz, bot; Arabic: صِهْرِيج, فِنْطَاس, حَوْض; Armenian: ցիստերն; Azerbaijani: sistern; Belarusian: цыстэрна, бак, рэзервуар, рэзэрвуар; Bulgarian: резервоар, цистерна; Burmese: ရေလှောင်ကန်; Catalan: cisterna; Chinese Mandarin: 水槽; Czech: cisterna; Dalmatian: cistierna; Danish: cisterne; Dutch: cisterne, waterreservoir, regenput, regenwaterput, regenbak, waterkelder; Esperanto: akvujo, cisterno; Estonian: tsistern; Finnish: vesisäiliö, sadevesisäiliö; French: citerne, cuve; Middle French: cisterne; Friulian: cistierne; Galician: canfurna, cisterna, alxube, alxibe; Georgian: ცისტერნა; German: Zisterne; Greek: δεξαμενή, στέρνα; Ancient Greek: ἀποδοχεῖον, δεξαμενή, ἐκδοχεῖον, ἔλυτρον, κολυμβήθρα, λάκκος, σκεπτούριον, συστάς, ὑδρεῖον, ὑδρίον, ὑδροδοχεῖον, ὑδροδόχος, ὑδροθήκη, ὑδροστάσιον, ὑδροχοεῖον, φρέαρ, φρεατία, ψυχαγώγιον; Hebrew: גֵּב; Hindi: टंकी, जलाशय, हौज़; Hungarian: ciszterna, víztároló; Ido: aquuyo; Indonesian: perigi; Irish: sistéal; Istriot: zustierna; Italian: cisterna; Japanese: 水槽, 貯水槽, タンク; Kazakh: шанаш, цистерна; Korean: 탱크, 수조(水槽); Kyrgyz: цистерна; Latin: cisterna, lacus; Latvian: cisterna; Lithuanian: cisterna; Macedonian: цистерна; Maori: kurawai; Middle English: cisterne; Ngazidja Comorian: isima; Norwegian Bokmål: sisterne, cisterne; Nynorsk: sisterne, cisterne; Persian: سیسترن, حوض; Polish: cysterna; Portuguese: cisterna; Romanian: cisternă; Russian: цистерна, бак, резервуар; Sardinian: chisterra, cisterra, gisterra; Scots: cistren; Scottish Gaelic: amar; Serbo-Croatian Cyrillic: цѝсте̄рна; Roman: cìstērna; Sicilian: jisterna, sterna; Slovak: cisterna, rezervoár; Slovene: cisterna; Spanish: aljibe, cisterna; Swedish: cistern; Tajik: систерн, ҳавз; Thai: ถังน้ำ, แท็งก์น้ำ, ถังเก็บน้ำ; Tibetan: ཆུ་སྒྲོམ; Tigrinya: ጋው; Turkish: sarnıç; Ukrainian: цистерна, бак, резервуар; Urdu: حَوضْ; Uzbek: sisterna; Welsh: seston, dyfrgist