ἐξαυλίζομαι: Difference between revisions
Βουλῆς γὰρ ὀρθῆς οὐδὲν ἀσφαλέστερον → Nam tutior res nulla consilio bono → Denn nichts führt weniger irre als ein guter Rat
(Bailly1_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksavlizomai | |Transliteration C=eksavlizomai | ||
|Beta Code=e)cauli/zomai | |Beta Code=e)cauli/zomai | ||
|Definition=< | |Definition=[[leave one's quarters]], <b class="b3">ἐ. εἰς κώμας</b> [[go out of camp]] into villages, X.''An.''7.8.21; <b class="b3">-ισάμενοι ἀνεμένομεν</b> [[varia lectio|v.l.]] in Luc.''VH''1.37. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[levantar el campamento]] ὁ [[Ἀσιδάτης]] ... ἐξαυλίζεται εἰς κώμας Asidates levanta el campamento en dirección a unas aldeas</i> X.<i>An</i>.7.8.21.<br /><b class="num">2</b> [[acampar]] ἡμεῖς δὲ τὴν ἔφοδον ὑποπτεύοντες ἐξαυλισάμενοι ἀνεμένομεν Luc.<i>VH</i> 1.37 (cód.)<br /><b class="num">•</b>en perf. pas. [[estar situado fuera]] ἦσαν ἀλλογενεῖς καὶ τῆς ἐξ Ἰσραὴλ ἀγέλης ἐξηυλισμένοι Cyr.Al.M.69.596C.<br /><b class="num">II</b> ref. a la madera [[desbastar]], part. perf. pas., de troncos [[desgastados]] κατάξηρα καὶ ἐξαυλισμένα glos. a αὖα πάλαι Sch.<i>Od</i>.5.240. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0874.png Seite 874]] dep. pass., aus dem Quartier aufbrechen, ausrücken, Xen. An. 7, 8, 21. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0874.png Seite 874]] dep. pass., aus dem Quartier aufbrechen, ausrücken, Xen. An. 7, 8, 21. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=changer de campement <i>ou</i> [[de quartier]], [[décamper]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[αὐλίζομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξαυλίζομαι:''' выселяться, воен. выступать (с места стоянки), переносить свою стоянку (εἰς κώμας τινάς Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξαυλίζομαι''': ἀποθ., [[ἐξέρχομαι]] τῆς αὐλῆς ἐν ᾗ διέμενον, ἐπὶ στρατοῦ, ἐξαυλισάμενοι ἀνεμένομεν Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. Α. 37 (διαφ. γρ. ἐξοπλισάμενοι)· ὁ δὲ Ἀσιδάτης... ἐξαυλίζεται εἰς κώμας ὑπὸ τὸ Παρθένιον [[πόλισμα]] ἐχούσας, κατέλιπε τὴν θέσιν του καὶ ὑπῆγε καὶ ηὐλίσθη, κατέλυσεν εἰς κώμας, κτλ., Ξεν. Ἀν. 7. 8, 21. | |lstext='''ἐξαυλίζομαι''': ἀποθ., [[ἐξέρχομαι]] τῆς αὐλῆς ἐν ᾗ διέμενον, ἐπὶ στρατοῦ, ἐξαυλισάμενοι ἀνεμένομεν Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. Α. 37 (διαφ. γρ. ἐξοπλισάμενοι)· ὁ δὲ Ἀσιδάτης... ἐξαυλίζεται εἰς κώμας ὑπὸ τὸ Παρθένιον [[πόλισμα]] ἐχούσας, κατέλιπε τὴν θέσιν του καὶ ὑπῆγε καὶ ηὐλίσθη, κατέλυσεν εἰς κώμας, κτλ., Ξεν. Ἀν. 7. 8, 21. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐξαυλίζομαι]] (AM) [[αυλίζομαι]]<br />[[βγαίνω]] από το [[στρατόπεδο]] και [[καταλύω]] [[κάπου]] («ἐξαυλίζεται εἰς κώμας», <b>Ξεν.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξαυλίζομαι:''' μέλ. <i>-ίσομαι</i>, αποθ., [[εγκαταλείπω]] το [[σημείο]] στρατοπέδευσης, [[εξέρχομαι]] από το [[στρατόπεδο]] προς την πόλη, σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ίσομαι<br />Dep. to [[leave]] one's [[quarters]], to go out of [[camp]] [[into]] villages, Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
leave one's quarters, ἐ. εἰς κώμας go out of camp into villages, X.An.7.8.21; -ισάμενοι ἀνεμένομεν v.l. in Luc.VH1.37.
Spanish (DGE)
I 1levantar el campamento ὁ Ἀσιδάτης ... ἐξαυλίζεται εἰς κώμας Asidates levanta el campamento en dirección a unas aldeas X.An.7.8.21.
2 acampar ἡμεῖς δὲ τὴν ἔφοδον ὑποπτεύοντες ἐξαυλισάμενοι ἀνεμένομεν Luc.VH 1.37 (cód.)
•en perf. pas. estar situado fuera ἦσαν ἀλλογενεῖς καὶ τῆς ἐξ Ἰσραὴλ ἀγέλης ἐξηυλισμένοι Cyr.Al.M.69.596C.
II ref. a la madera desbastar, part. perf. pas., de troncos desgastados κατάξηρα καὶ ἐξαυλισμένα glos. a αὖα πάλαι Sch.Od.5.240.
German (Pape)
[Seite 874] dep. pass., aus dem Quartier aufbrechen, ausrücken, Xen. An. 7, 8, 21.
French (Bailly abrégé)
changer de campement ou de quartier, décamper.
Étymologie: ἐξ, αὐλίζομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐξαυλίζομαι: выселяться, воен. выступать (с места стоянки), переносить свою стоянку (εἰς κώμας τινάς Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαυλίζομαι: ἀποθ., ἐξέρχομαι τῆς αὐλῆς ἐν ᾗ διέμενον, ἐπὶ στρατοῦ, ἐξαυλισάμενοι ἀνεμένομεν Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. Α. 37 (διαφ. γρ. ἐξοπλισάμενοι)· ὁ δὲ Ἀσιδάτης... ἐξαυλίζεται εἰς κώμας ὑπὸ τὸ Παρθένιον πόλισμα ἐχούσας, κατέλιπε τὴν θέσιν του καὶ ὑπῆγε καὶ ηὐλίσθη, κατέλυσεν εἰς κώμας, κτλ., Ξεν. Ἀν. 7. 8, 21.
Greek Monolingual
ἐξαυλίζομαι (AM) αυλίζομαι
βγαίνω από το στρατόπεδο και καταλύω κάπου («ἐξαυλίζεται εἰς κώμας», Ξεν.).
Greek Monotonic
ἐξαυλίζομαι: μέλ. -ίσομαι, αποθ., εγκαταλείπω το σημείο στρατοπέδευσης, εξέρχομαι από το στρατόπεδο προς την πόλη, σε Ξεν.
Middle Liddell
fut. ίσομαι
Dep. to leave one's quarters, to go out of camp into villages, Xen.