διαχάσκω: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diachasko | |Transliteration C=diachasko | ||
|Beta Code=diaxa/skw | |Beta Code=diaxa/skw | ||
|Definition=aor. 2 | |Definition=aor. 2 -έχᾰνον: pf. -κέχηνα:—[[gape]], [[yawn]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''533, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.9.1, Plu.2.976b, 980b; <b class="b3">ἀμφί, πρός τι</b>, Agath.2.32, 5.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[abrirse]] τῶν θ' ἁρμονιῶν διαχασκουσῶν las junturas abriéndose</i> fig. del poeta Cratino en decadencia, Ar.<i>Eq</i>.533, ὁ ... τῆς παραλίας (πεύκης) στρογγύλος ... διαχάσκων ταχέως Thphr.<i>HP</i> 3.9.1, σῦκον διαχάσκον πρὸ τοῦ πεπανθέναι un higo que se abre antes de madurar</i> Sch.A.<i>A</i>.492b, cf. Thphr.<i>CP</i> 2.9.12, Plu.2.980b.<br /><b class="num">2</b> [[abrir la boca]] οἱ δὲ κροκόδειλοι ... διαχανόντες παρέχουσι τοὺς ὀδόντας ἐκκαθαίρειν Plu.2.976b, cf. Sch.A.R.2.498-527q, como expresión de admiración ἀμφὶ ... τὰ ξένα καὶ παραλογώτερα τῶν ἀκουσμάτων διακεχηνότες Agath.2.32.4, cf. 5.3.11. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0613.png Seite 613]] = [[διαχαίνω]]; Ar. Equ. 533; von Früchten, aufspringen, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0613.png Seite 613]] = [[διαχαίνω]]; Ar. Equ. 533; von Früchten, aufspringen, Theophr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[s'entrouvrir]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χάσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαχάσκω:''' досл. расседаться, распадаться, перен. диссонировать (ἁρμονίαι διαχάσκουσαι Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαχάσκω''': παλαιότερος [[τύπος]] τοῦ [[διαχαίνω]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 533, Θεόφρ. Ἱ. Φ. 3. 9, 1. | |lstext='''διαχάσκω''': παλαιότερος [[τύπος]] τοῦ [[διαχαίνω]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 533, Θεόφρ. Ἱ. Φ. 3. 9, 1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαχάσκω:''' αόρ. | |lsmtext='''διαχάσκω:''' αόρ. βʹ <i>-έχᾰνον</i>, [[χαζεύω]] με ανοιχτό το [[στόμα]], [[χάσκω]], [[χασμουριέμαι]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=aor2, -έχᾰνον<br />to [[gape]] [[wide]], [[yawn]], Ar. | |mdlsjtxt=aor2, -έχᾰνον<br />to [[gape]] [[wide]], [[yawn]], Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. 2 -έχᾰνον: pf. -κέχηνα:—gape, yawn, Ar.Eq.533, Thphr. HP 3.9.1, Plu.2.976b, 980b; ἀμφί, πρός τι, Agath.2.32, 5.3.
Spanish (DGE)
1 abrirse τῶν θ' ἁρμονιῶν διαχασκουσῶν las junturas abriéndose fig. del poeta Cratino en decadencia, Ar.Eq.533, ὁ ... τῆς παραλίας (πεύκης) στρογγύλος ... διαχάσκων ταχέως Thphr.HP 3.9.1, σῦκον διαχάσκον πρὸ τοῦ πεπανθέναι un higo que se abre antes de madurar Sch.A.A.492b, cf. Thphr.CP 2.9.12, Plu.2.980b.
2 abrir la boca οἱ δὲ κροκόδειλοι ... διαχανόντες παρέχουσι τοὺς ὀδόντας ἐκκαθαίρειν Plu.2.976b, cf. Sch.A.R.2.498-527q, como expresión de admiración ἀμφὶ ... τὰ ξένα καὶ παραλογώτερα τῶν ἀκουσμάτων διακεχηνότες Agath.2.32.4, cf. 5.3.11.
German (Pape)
[Seite 613] = διαχαίνω; Ar. Equ. 533; von Früchten, aufspringen, Theophr.
French (Bailly abrégé)
s'entrouvrir.
Étymologie: διά, χάσκω.
Russian (Dvoretsky)
διαχάσκω: досл. расседаться, распадаться, перен. диссонировать (ἁρμονίαι διαχάσκουσαι Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
διαχάσκω: παλαιότερος τύπος τοῦ διαχαίνω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 533, Θεόφρ. Ἱ. Φ. 3. 9, 1.
Greek Monolingual
διαχάσκω (AM)
1. διαχαίνω
2. (για σύκα) σκάζω.
Greek Monotonic
διαχάσκω: αόρ. βʹ -έχᾰνον, χαζεύω με ανοιχτό το στόμα, χάσκω, χασμουριέμαι, σε Αριστοφ.