ἐξωτάτω: Difference between revisions
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksotato | |Transliteration C=eksotato | ||
|Beta Code=e)cwta/tw | |Beta Code=e)cwta/tw | ||
|Definition=Adv., Sup. of | |Definition=Adv., Sup. of [[ἔξω]], [[outermost]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 112e, Arist.''Cael.'' 279a20, Ph.2.331, etc.:—later, Adj. ἐξώτατος, [[LXX]] ''3 Ki.''6.30; τὸ ἐ. Ph.1.95. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0891.png Seite 891]] adv., superlat. zu ἔξω, Plat. Phaed. 112 d u. Folgde; das adj. ἐξώτατος LXX. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=v. [[ἔξω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξωτάτω:''' adv. superl. к [[ἔξω]] II: ὁ ἐ. Plat., Arst. наиболее удаленный (от центра), самый крайний, находящийся снаружи, внешний. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐξωτάτω''': Ἐπίρρ. ὑπερθ. τοῦ ἔξω, τὸ [[ἐξωτάτω]] [[ῥέον]] Πλάτ. Φαῖδ. 112Ε, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 4. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξωτάτω:''' επίρρ., υπερθ. του [[ἔξω]], [[πάρα]] [[πολύ]] έξω, [[πολύ]] απομακρυσμένα, όσο πιο [[μακριά]], σε Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[Sup. of ἔξω]<br />[[outermost]], Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv., Sup. of ἔξω, outermost, Pl.Phd. 112e, Arist.Cael. 279a20, Ph.2.331, etc.:—later, Adj. ἐξώτατος, LXX 3 Ki.6.30; τὸ ἐ. Ph.1.95.
German (Pape)
[Seite 891] adv., superlat. zu ἔξω, Plat. Phaed. 112 d u. Folgde; das adj. ἐξώτατος LXX.
French (Bailly abrégé)
v. ἔξω.
Russian (Dvoretsky)
ἐξωτάτω: adv. superl. к ἔξω II: ὁ ἐ. Plat., Arst. наиболее удаленный (от центра), самый крайний, находящийся снаружи, внешний.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξωτάτω: Ἐπίρρ. ὑπερθ. τοῦ ἔξω, τὸ ἐξωτάτω ῥέον Πλάτ. Φαῖδ. 112Ε, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 4.
Greek Monotonic
ἐξωτάτω: επίρρ., υπερθ. του ἔξω, πάρα πολύ έξω, πολύ απομακρυσμένα, όσο πιο μακριά, σε Πλάτ.
Middle Liddell
[Sup. of ἔξω]
outermost, Plat.