φιλήρετμος: Difference between revisions
βραχεῖα τέρψις ἡδονῆς κακῆς → the enjoyment from a cheap pleasure is short, there's brief enjoyment in dishonourable pleasure
(6_15) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filiretmos | |Transliteration C=filiretmos | ||
|Beta Code=filh/retmos | |Beta Code=filh/retmos | ||
|Definition= | |Definition=φιλήρετμον, ([[ἐρετμός]]) [[fond of the oar]], of the Phaeacians, Od. 8.96, etc.; of the Taphians, 1.181; [[κυδοιμός]] [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 39.214. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1277.png Seite 1277]] ruderliebend, gern das Ruder führend, die Schifffahrt liebend; öfters in der Od., als Beiw. der Phäaken, 8, 96, auch der Taphier, 1, 181. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1277.png Seite 1277]] ruderliebend, gern das Ruder führend, die Schifffahrt liebend; öfters in der Od., als Beiw. der Phäaken, 8, 96, auch der Taphier, 1, 181. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui aime la rame]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], ἐρετμός. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιλήρετμος:''' веслолюбивый, т. е. преданный мореходству (Τάφιοι, Φαίηκες Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλήρετμος''': -ον, (ἐρετμὸς) ὁ ἀγαπῶν τὴν κώπην, ἀγαπῶν νὰ κωπηλατῇ, ἐπίθ. τῶν Φαιάκων, Ὀδ. Θ. 96, κλπ. τῶν Ταφίων. Α. 182· φιληρέτμῳ δὲ κυδομῷ Νόνν. Διονυσ. 39. 214. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φιλήρετμοι· φιλόκωποι, φιλοναῦται». | |lstext='''φῐλήρετμος''': -ον, (ἐρετμὸς) ὁ ἀγαπῶν τὴν κώπην, ἀγαπῶν νὰ κωπηλατῇ, ἐπίθ. τῶν Φαιάκων, Ὀδ. Θ. 96, κλπ. τῶν Ταφίων. Α. 182· φιληρέτμῳ δὲ κυδομῷ Νόνν. Διονυσ. 39. 214. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φιλήρετμοι· φιλόκωποι, φιλοναῦται». | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[ἐρετμός]]): [[fond]] of the [[oar]], [[oar]]-[[loving]]. (Od.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />([[κυρίως]] για τους [[Φαίακες]]) αυτός που αγαπά τα [[κουπιά]], την [[κωπηλασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρετμός]] «[[κουπί]], [[κωπηλασία]]» ([[πρβλ]]. [[ἰσήρετμος]]). Το -<i>η</i>- του τ. οφείλεται σε [[έκταση]] λόγω συνθέσεως]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''φῐλήρετμος:''' -ον ([[ἐρετμός]]), αυτός που αγαπάει το [[κουπί]], σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=φῐλ-ήρετμος, ον, [[ἐρετμός]]<br />[[loving]] the oar, Od. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
φιλήρετμον, (ἐρετμός) fond of the oar, of the Phaeacians, Od. 8.96, etc.; of the Taphians, 1.181; κυδοιμός Nonn. D. 39.214.
German (Pape)
[Seite 1277] ruderliebend, gern das Ruder führend, die Schifffahrt liebend; öfters in der Od., als Beiw. der Phäaken, 8, 96, auch der Taphier, 1, 181.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui aime la rame.
Étymologie: φίλος, ἐρετμός.
Russian (Dvoretsky)
φιλήρετμος: веслолюбивый, т. е. преданный мореходству (Τάφιοι, Φαίηκες Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
φῐλήρετμος: -ον, (ἐρετμὸς) ὁ ἀγαπῶν τὴν κώπην, ἀγαπῶν νὰ κωπηλατῇ, ἐπίθ. τῶν Φαιάκων, Ὀδ. Θ. 96, κλπ. τῶν Ταφίων. Α. 182· φιληρέτμῳ δὲ κυδομῷ Νόνν. Διονυσ. 39. 214. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φιλήρετμοι· φιλόκωποι, φιλοναῦται».
English (Autenrieth)
(ἐρετμός): fond of the oar, oar-loving. (Od.)
Greek Monolingual
-ον, Α
(κυρίως για τους Φαίακες) αυτός που αγαπά τα κουπιά, την κωπηλασία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἐρετμός «κουπί, κωπηλασία» (πρβλ. ἰσήρετμος). Το -η- του τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].
Greek Monotonic
φῐλήρετμος: -ον (ἐρετμός), αυτός που αγαπάει το κουπί, σε Ομήρ. Οδ.