ὑποξύω: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoksyo
|Transliteration C=ypoksyo
|Beta Code=u(pocu/w
|Beta Code=u(pocu/w
|Definition=[ῡ], [[scrape a little]] or [[below]], [[λίθον]], [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀπο-]], Dsc.5.141; ποταμὸς πέζαν ὑποξύων νάπης <span class="title">AP</span>9.669 (Marian.); cf. <span class="bibl">D.P.61</span>,<span class="bibl">385</span>.
|Definition=[ῡ], [[scrape a little]] or [[below]], [[λίθον]], [[varia lectio|v.l.]] for [[ἀποξύω]], Dsc.5.141; ποταμὸς πέζαν ὑποξύων νάπης ''AP''9.669 (Marian.); cf. D.P.61,385.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> racler légèrement;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> effleurer.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ξύω]].
|btext=<b>1</b> [[racler légèrement]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> effleurer.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ξύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποξύω:''' досл. понемногу обтесывать, стирать, перен. подмывать (πέζαν νάπης Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποξύω:''' [ῡ], μέλ. <i>-σω</i>, ξύνω, [[αποξέω]] [[ελαφρά]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ὑποξύω:''' [ῡ], μέλ. <i>-σω</i>, ξύνω, [[αποξέω]] [[ελαφρά]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποξύω:''' досл. понемногу обтесывать, стирать, перен. подмывать (πέζαν νάπης Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[scrape]] [[slightly]], Anth.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[scrape]] [[slightly]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποξύω Medium diacritics: ὑποξύω Low diacritics: υποξύω Capitals: ΥΠΟΞΥΩ
Transliteration A: hypoxýō Transliteration B: hypoxyō Transliteration C: ypoksyo Beta Code: u(pocu/w

English (LSJ)

[ῡ], scrape a little or below, λίθον, v.l. for ἀποξύω, Dsc.5.141; ποταμὸς πέζαν ὑποξύων νάπης AP9.669 (Marian.); cf. D.P.61,385.

German (Pape)

[Seite 1228] wie ὑποξέω, ein wenig od. leicht schaben, ritzen, leicht daran hinstreifen u. berühren; ποταμὸς πέζαν πολήων D. Per. 61; θῖνας 385; ποταμὸς πέζαν νάπης ὑποξύων Marian. 3 (IX, 669).

French (Bailly abrégé)

1 racler légèrement;
2 fig. effleurer.
Étymologie: ὑπό, ξύω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποξύω: досл. понемногу обтесывать, стирать, перен. подмывать (πέζαν νάπης Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποξύω: [ῡ], ξύω ὀλίγον ἢ κατ’ ὀλίγον, τοῦτον (δηλ. τὸν λίθον) ὑποξύσαντες Διοσκ. 5. 159· ποταμὸς πέζαν νάπης ὑποξύων Ἀνθ. Π. 9. 669· πρβλ. Διον. Π. 61. 385.

Greek Monolingual

Α
ξύνω κάτι ελαφρώς ή το ξύνω από κάτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ξύω «ξύνω, λειαίνω»].

Greek Monotonic

ὑποξύω: [ῡ], μέλ. -σω, ξύνω, αποξέω ελαφρά, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. σω
to scrape slightly, Anth.