μετάρροια: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metarroia | |Transliteration C=metarroia | ||
|Beta Code=meta/rroia | |Beta Code=meta/rroia | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[change of stream]], [[reflux]], τοῦ πνεύματος [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]'' 367a28: pl., Plu.2.433f, Gal.16.540; also of light, Plot.4.5.7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[mouvement de reflux]].<br />'''Étymologie:''' [[μεταρρέω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das Weg-, [[Zurückfließen]]</i>, DS. 3.51; bes. von der Ebbe, Arist. <i>Meteor</i>. 2.8. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μετάρροια:''' ἡ [[отток]], [[отлив]] Arst., Diod. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μετάρροια''': ἡ, μεταβολὴ τοῦ δρόμου τῆς ῥοῆς, ῥοὴ πρὸς τὸ ἀντίθετον, τοῦ πνεύματος Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 8, 20, πρβλ. Διόδ. 3. 51· - [[ὡσαύτως]] μεταρροή, Γρηγ. Ναζ. τ. 2, σ. 205. | |lstext='''μετάρροια''': ἡ, μεταβολὴ τοῦ δρόμου τῆς ῥοῆς, ῥοὴ πρὸς τὸ ἀντίθετον, τοῦ πνεύματος Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 8, 20, πρβλ. Διόδ. 3. 51· - [[ὡσαύτως]] μεταρροή, Γρηγ. Ναζ. τ. 2, σ. 205. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μετάρροια]], ἡ (Α)<br />η [[ενέργεια]] και το [[αποτέλεσμα]] του [[μεταρρέω]], η [[μεταβολή]] της ροής [[προς]] [[άλλο]] [[μέρος]], η [[μεταβολή]] της κατεύθυνσης της ροής [[προς]] τα [[πίσω]], η άμπωτη («[[οἷον]] μεταρροίας [[εἴσω]] γινομένης | |mltxt=[[μετάρροια]], ἡ (Α)<br />η [[ενέργεια]] και το [[αποτέλεσμα]] του [[μεταρρέω]], η [[μεταβολή]] της ροής [[προς]] [[άλλο]] [[μέρος]], η [[μεταβολή]] της κατεύθυνσης της ροής [[προς]] τα [[πίσω]], η άμπωτη («[[οἷον]] μεταρροίας [[εἴσω]] γινομένης τοῦ πνεύματος», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μεταρρέω]] ([[πρβλ]]. <i>διά</i>-<i>ρροια</i>, [[κατά]]-<i>ρροια</i>)]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:04, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, change of stream, reflux, τοῦ πνεύματος Arist.Mete. 367a28: pl., Plu.2.433f, Gal.16.540; also of light, Plot.4.5.7.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
mouvement de reflux.
Étymologie: μεταρρέω.
German (Pape)
ἡ, das Weg-, Zurückfließen, DS. 3.51; bes. von der Ebbe, Arist. Meteor. 2.8.
Russian (Dvoretsky)
μετάρροια: ἡ отток, отлив Arst., Diod.
Greek (Liddell-Scott)
μετάρροια: ἡ, μεταβολὴ τοῦ δρόμου τῆς ῥοῆς, ῥοὴ πρὸς τὸ ἀντίθετον, τοῦ πνεύματος Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 8, 20, πρβλ. Διόδ. 3. 51· - ὡσαύτως μεταρροή, Γρηγ. Ναζ. τ. 2, σ. 205.
Greek Monolingual
μετάρροια, ἡ (Α)
η ενέργεια και το αποτέλεσμα του μεταρρέω, η μεταβολή της ροής προς άλλο μέρος, η μεταβολή της κατεύθυνσης της ροής προς τα πίσω, η άμπωτη («οἷον μεταρροίας εἴσω γινομένης τοῦ πνεύματος», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μεταρρέω (πρβλ. διά-ρροια, κατά-ρροια)].