δονακόεις: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(6_8) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=donakoeis | |Transliteration C=donakoeis | ||
|Beta Code=donako/eis | |Beta Code=donako/eis | ||
|Definition= | |Definition=δονακόεσσα, δονακόεν, [[reedy]], δονακόεντος Εὐρώτα E.''Hel.''210 (lyr.); <b class="b3">δόλος δ.</b> a reed covered with birdlime, ''AP'' 9.273 (Bianor). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δονᾰκόεις) -εσσα, -εν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δουν- <i>AP</i> 9.273 (Bianor)<br /><b class="num">1</b> [[lleno de cañas]] Εὐρώτας E.<i>Hel</i>.209.<br /><b class="num">2</b> [[hecho de cañas]] δουνακόεντα ... συνθεὶς δόλον confeccionando una trampa de cañas</i> cubiertas de liga <i>AP</i> [[l.c.]] | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0656.png Seite 656]] εσσα, εν, voll Rohr; Eurotas, Eur. Hel. 210; δουνακόεις [[δόλος]], die Falle von Rohr, Leimruthe, Bian. 3 (IX, 273). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0656.png Seite 656]] εσσα, εν, voll Rohr; Eurotas, Eur. Hel. 210; δουνακόεις [[δόλος]], die Falle von Rohr, Leimruthe, Bian. 3 (IX, 273). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=όεσσα, όεν;<br /><b>1</b> [[rempli de roseaux]];<br /><b>2</b> préparé au moyen de gluaux (piège).<br />'''Étymologie:''' [[δόναξ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δονᾰκόεις:''' όεσσα, όεν<br /><b class="num">1</b> [[заросший тростником]] ([[Εὐρώτας]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[тростниковый]], [[камышевый]] ([[δόλος]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δονᾰκόεις''': εσσα, εν, [[πλήρης]] καλάμου, δονακόεντος Εὐρώτα Εὐρ. Ἑλ. 208· [[δόλος]] δ., κάλαμος ἀληλιμμένος ἰξῷ, Ἀνθ. Π. 9. 273. | |lstext='''δονᾰκόεις''': εσσα, εν, [[πλήρης]] καλάμου, δονακόεντος Εὐρώτα Εὐρ. Ἑλ. 208· [[δόλος]] δ., κάλαμος ἀληλιμμένος ἰξῷ, Ἀνθ. Π. 9. 273. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δονακόεις]], -εσσα -εν (Α)<br /><b>1.</b> (για ποταμό) ο [[γεμάτος]] καλάμια<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[δονακόεις]] [[δόλος]]» — [[καλάμι]] αλειμμένο με ιξό, [[παγίδα]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δονᾰκόεις:''' -εσσα, -εν ([[δόναξ]]), [[καλαμωτός]], [[γεμάτος]] καλαμιές, σε Ευρ.· [[δόλος]] δ., λέγεται για [[καλάμι]] καλυμμένο με [[κόλλα]] ιξού ως [[ξόβεργα]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δονᾰκόεις, εσσα, εν <i>adj</i> [[δόναξ]]<br />reedy, Eur.; [[δόλος]] δ., of a [[reed]] [[covered]] with birdlime, Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:06, 25 August 2023
English (LSJ)
δονακόεσσα, δονακόεν, reedy, δονακόεντος Εὐρώτα E.Hel.210 (lyr.); δόλος δ. a reed covered with birdlime, AP 9.273 (Bianor).
Spanish (DGE)
(δονᾰκόεις) -εσσα, -εν
• Alolema(s): δουν- AP 9.273 (Bianor)
1 lleno de cañas Εὐρώτας E.Hel.209.
2 hecho de cañas δουνακόεντα ... συνθεὶς δόλον confeccionando una trampa de cañas cubiertas de liga AP l.c.
German (Pape)
[Seite 656] εσσα, εν, voll Rohr; Eurotas, Eur. Hel. 210; δουνακόεις δόλος, die Falle von Rohr, Leimruthe, Bian. 3 (IX, 273).
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
1 rempli de roseaux;
2 préparé au moyen de gluaux (piège).
Étymologie: δόναξ.
Russian (Dvoretsky)
δονᾰκόεις: όεσσα, όεν
1 заросший тростником (Εὐρώτας Eur.);
2 тростниковый, камышевый (δόλος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
δονᾰκόεις: εσσα, εν, πλήρης καλάμου, δονακόεντος Εὐρώτα Εὐρ. Ἑλ. 208· δόλος δ., κάλαμος ἀληλιμμένος ἰξῷ, Ἀνθ. Π. 9. 273.
Greek Monolingual
δονακόεις, -εσσα -εν (Α)
1. (για ποταμό) ο γεμάτος καλάμια
2. φρ. «δονακόεις δόλος» — καλάμι αλειμμένο με ιξό, παγίδα.
Greek Monotonic
δονᾰκόεις: -εσσα, -εν (δόναξ), καλαμωτός, γεμάτος καλαμιές, σε Ευρ.· δόλος δ., λέγεται για καλάμι καλυμμένο με κόλλα ιξού ως ξόβεργα, σε Ανθ.
Middle Liddell
δονᾰκόεις, εσσα, εν adj δόναξ
reedy, Eur.; δόλος δ., of a reed covered with birdlime, Anth.