ἐναέριος: Difference between revisions
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enaerios | |Transliteration C=enaerios | ||
|Beta Code=e)nae/rios | |Beta Code=e)nae/rios | ||
|Definition= | |Definition=ἐναέριον, [[in the air]], ζῷα Ti.Locr.101c, Gal.''Thras.''40; μεῖξις Luc.''Musc.Enc.''6; opp. [[ἔγγειος]], Them.''Or.''13.168b. cf. Porph.''Gaur.'' 10.6. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui est <i>ou</i> vit dans l'air, aérien.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀήρ]]. | |btext=ος, ον :<br />qui est <i>ou</i> [[vit dans l'air]], [[aérien]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀήρ]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ᾱ], <i>in der Luft [[schwebend]]</i>; ζῷα Tim.Locr. 101c; [[μῖξις]], von den [[Fliegen]], Luc. <i>musc.enc</i>. 6. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐνᾱέριος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐνᾱέριος:'''<br /><b class="num">1</b> [[живущий]] (высоко) в воздухе (ζῷα Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[совершающийся на лету]] ([[μῖξις]], ''[[sc.]]'' τῶν μυιῶν Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:06, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐναέριον, in the air, ζῷα Ti.Locr.101c, Gal.Thras.40; μεῖξις Luc.Musc.Enc.6; opp. ἔγγειος, Them.Or.13.168b. cf. Porph.Gaur. 10.6.
Spanish (DGE)
(ἐνᾱέριος) -ον
• Alolema(s): ἐνηέριος Orph.H.25.8, Synes.Hymn.2.176
aéreo, que está o va por el aire ζῶα Ti.Locr.101c, op. ἔνυδρος Str.17.1.36, Gal.5.883, Gr.Nyss.Eun.1.304, Basil.Hex.8.8, op. χερσαῖος Gr.Nyss.Hom.in 1Cor.15.28.10.22, δυνάμεις op. ἐναιθέριος y ἔνυδρος Placit.1.7.31, μεῖξις ref. al apareamiento de las moscas, Luc.Musc.Enc.6, de las aguas pluviales op. ἔγγειος Them.Or.13.168b, φῶς Eus.PE 15.11.3, πνεῦμα Gr.Nyss.Eun.3.1.39, οἳ (ἀθάνατοι) ... ἐνηέριοί τε ποτῶνται Orph.l.c., cf. Cels.Phil.8.35, Porph.Gaur.10.6
•subst. τὸ ἐναέριον ser aéreo, criatura del aire τὸ περιοικοῦν τῶν ἐναερίων καὶ ἐναιθερίων M.Ant.12.24, cf. Plu.Fr.121, op. τὰ οὐράνια, ἐπιχθόνια, ὑποχθόνια Synes.l.c., def. como πνεῦμα ἀκάθαρτον Sud.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui est ou vit dans l'air, aérien.
Étymologie: ἐν, ἀήρ.
German (Pape)
[ᾱ], in der Luft schwebend; ζῷα Tim.Locr. 101c; μῖξις, von den Fliegen, Luc. musc.enc. 6.
Russian (Dvoretsky)
ἐνᾱέριος:
1 живущий (высоко) в воздухе (ζῷα Plat.);
2 совершающийся на лету (μῖξις, sc. τῶν μυιῶν Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾱέριος: -ον, ὁ ἐν τῷ ἀέρι διατρίβων, τῶν ἐναερίων ζῴων Τίμ. Λοκρ. 101C· μῖξις Λουκ. Μυίας Ἐγκώμ. 6.
Greek Monolingual
-α, -ο (AM ἐναέριος, -ον)
αυτός που ζει, βρίσκεται ή γίνεται στον αέρα, ο υψωμένος στον αέρα, μετέωρος («εναέρια συγκοινωνία», «εναέριος σιδηρόδρομος»)
μσν.
1. ουράνιος
2. ψηλός.
επίρρ...
εναερίως
κατά εναέριο τρόπο, με τον αέρα, ανάερα.
Greek Monotonic
ἐνᾱέριος: -ον, αυτός που βρίσκεται στον αέρα, αιωρούμενος, μετεώρος, σε Λουκ.
Middle Liddell
ἐν-ᾱέριος, ον adj
in the air, Luc.