συντροχάζω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(40)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syntrochazo
|Transliteration C=syntrochazo
|Beta Code=suntroxa/zw
|Beta Code=suntroxa/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">run together</b> or <b class="b2">with</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>12.6</span>, <span class="title">AP</span>7.417 (Mel.), <span class="title">Anacreont.</span>29.3, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>36</span>, <span class="bibl">Plot.2.4.8</span>:—also συντροχάω, <span class="bibl">Man.2.492</span>.</span>
|Definition=[[run together]] or [[with]], [[LXX]] ''Ec.''12.6, ''AP''7.417 (Mel.), ''Anacreont.''29.3, Plu.''Ages.''36, Plot.2.4.8:—also [[συντροχάω]], Man.2.492.
}}
{{ls
|lstext='''συντροχάζω''': ὡς τὸ [[συντρέχω]], [[τρέχω]] [[ὁμοῦ]], Ἀνθ. Π. 7. 417, Ἀνακρεόντ. 32. 3, Πλάτ. Ἀγησ. 36, κτλ.· ― καὶ συντροχάω, Μανέθων 2. 492.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[συντρέχω]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τροχάζω]].
|btext=<i>c.</i> [[συντρέχω]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τροχάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-τροχάζω met dat. samen rennen met. AP 7.417.4. abs. op elkaar af rennen. Plut.
}}
{{pape
|ptext== [[συντροχάω]]; Mel. 127 (VII.417); Plut. <i>[[Agesil]]</i>. 36.
}}
{{elru
|elrutext='''συντροχάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[бежать вместе]], [[сбегаться]] (Anacr.; πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2</b> aor. присоединиться, быть вместе, (συντροχάσας Χάρισιν Anth.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[τρέχω]] [[μαζί]] με άλλον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τροχάζω]], [[άλλος]] τ. [[αντί]] του [[τρέχω]].
|mltxt=Α<br />[[τρέχω]] [[μαζί]] με άλλον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τροχάζω]], [[άλλος]] τ. [[αντί]] του [[τρέχω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συντροχάζω:''' όπως το [[συντρέχω]], [[τρέχω]] μαζί ή παραπλεύρως, σε Πλούτ.
}}
{{ls
|lstext='''συντροχάζω''': ὡς τὸ [[συντρέχω]], [[τρέχω]] [[ὁμοῦ]], Ἀνθ. Π. 7. 417, Ἀνακρεόντ. 32. 3, Πλάτ. Ἀγησ. 36, κτλ.· ― καὶ συντροχάω, Μανέθων 2. 492.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=like [[συντρέχω]]<br />to run [[together]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντροχάζω Medium diacritics: συντροχάζω Low diacritics: συντροχάζω Capitals: ΣΥΝΤΡΟΧΑΖΩ
Transliteration A: syntrocházō Transliteration B: syntrochazō Transliteration C: syntrochazo Beta Code: suntroxa/zw

English (LSJ)

run together or with, LXX Ec.12.6, AP7.417 (Mel.), Anacreont.29.3, Plu.Ages.36, Plot.2.4.8:—also συντροχάω, Man.2.492.

French (Bailly abrégé)

c. συντρέχω.
Étymologie: σύν, τροχάζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-τροχάζω met dat. samen rennen met. AP 7.417.4. abs. op elkaar af rennen. Plut.

German (Pape)

συντροχάω; Mel. 127 (VII.417); Plut. Agesil. 36.

Russian (Dvoretsky)

συντροχάζω:
1 бежать вместе, сбегаться (Anacr.; πρός τινα Plut.);
2 aor. присоединиться, быть вместе, (συντροχάσας Χάρισιν Anth.).

Greek Monolingual

Α
τρέχω μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + τροχάζω, άλλος τ. αντί του τρέχω.

Greek Monotonic

συντροχάζω: όπως το συντρέχω, τρέχω μαζί ή παραπλεύρως, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

συντροχάζω: ὡς τὸ συντρέχω, τρέχω ὁμοῦ, Ἀνθ. Π. 7. 417, Ἀνακρεόντ. 32. 3, Πλάτ. Ἀγησ. 36, κτλ.· ― καὶ συντροχάω, Μανέθων 2. 492.

Middle Liddell

like συντρέχω
to run together, Plut.