βρισάρματος: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrisarmatos | |Transliteration C=vrisarmatos | ||
|Beta Code=brisa/rmatos | |Beta Code=brisa/rmatos | ||
|Definition= | |Definition=βρισάρματον, ([[βρίθω]]) [[chariot-pressing]], [[epithet]] of Ares, Hes.''Sc.'' 441, ''h.Hom.''8.1: ([[Θῆβαι]]) Pi.''Dith.Oxy.''1604 ''Fr.''1 ii 26. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0464.png Seite 464]] [[Ἄρης]], den Wagen belastend, Hes. Sc. 441; H. h. 7, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0464.png Seite 464]] [[Ἄρης]], den Wagen belastend, Hes. Sc. 441; H. h. 7, 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui fait plier un char sous son poids]].<br />'''Étymologie:''' [[βρίθω]], [[ἅρμα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρῑσάρματος:''' [[βρίθω]] давящий колесницу, т. е. не покидающий боевой колесницы (эпитет Арея) HH, Hes. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βρῑσάρματος''': -ον, ([[βρίθω]]) ὁ βαρύνων, πιέζων ὑπὸ τὸ βάρος του τὸ ἅρμα, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 441, Ὕμν. Ὁμ. 7. 1. | |lstext='''βρῑσάρματος''': -ον, ([[βρίθω]]) ὁ βαρύνων, πιέζων ὑπὸ τὸ βάρος του τὸ ἅρμα, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 441, Ὕμν. Ὁμ. 7. 1. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>βρῑσάρμᾰτος, ον</b> <br /><b>1</b> [[powerful]] [[with]] its chariots (cf. [[βρίθω]]<br /><b>a</b>) βρισαρμάτοις ο[ (sc. Θήβαις. fr. 323 huc revocavit Snell) Δ. 2. 26. | |sltr=<b>βρῑσάρμᾰτος, ον</b> <br /><b>1</b> [[powerful]] [[with]] its chariots (cf. [[βρίθω]]<br /><b>a</b>) βρισαρμάτοις ο[ (''[[sc.]]'' Θήβαις. fr. 323 huc revocavit Snell) Δ. 2. 26. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βρῑσάρμᾰτος:''' -ον ([[βρίθω]]), αυτός που πιέζει με το [[βάρος]] του το [[άρμα]], σε Ησίοδ. | |lsmtext='''βρῑσάρμᾰτος:''' -ον ([[βρίθω]]), αυτός που πιέζει με το [[βάρος]] του το [[άρμα]], σε Ησίοδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[βρίθω]]<br />[[chariot]]-loading, Hes. | |mdlsjtxt=[[βρίθω]]<br />[[chariot]]-loading, Hes. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
βρισάρματον, (βρίθω) chariot-pressing, epithet of Ares, Hes.Sc. 441, h.Hom.8.1: (Θῆβαι) Pi.Dith.Oxy.1604 Fr.1 ii 26.
Spanish (DGE)
(βρῑσάρμᾰτος) -ον
1 que doblega con su peso los carros Ἄρης Hes.Sc.441, h.Hom.8.1.
2 abundante en carros Θῆβαι Pi.Fr.70b.26.
German (Pape)
[Seite 464] Ἄρης, den Wagen belastend, Hes. Sc. 441; H. h. 7, 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait plier un char sous son poids.
Étymologie: βρίθω, ἅρμα.
Russian (Dvoretsky)
βρῑσάρματος: βρίθω давящий колесницу, т. е. не покидающий боевой колесницы (эпитет Арея) HH, Hes.
Greek (Liddell-Scott)
βρῑσάρματος: -ον, (βρίθω) ὁ βαρύνων, πιέζων ὑπὸ τὸ βάρος του τὸ ἅρμα, ἐπίθ. τοῦ Ἄρεως, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 441, Ὕμν. Ὁμ. 7. 1.
English (Slater)
βρῑσάρμᾰτος, ον
1 powerful with its chariots (cf. βρίθω
a) βρισαρμάτοις ο[ (sc. Θήβαις. fr. 323 huc revocavit Snell) Δ. 2. 26.
Greek Monolingual
βρισάρματος, -ον (Α)
εκείνος που πιέζει με το βάρος του το άρμα, σπουδαίος αρματοδρόμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) βρισ- (αόρ. έβρισα) του ρ. βρίθω + άρμα (-ατος)].
Greek Monotonic
βρῑσάρμᾰτος: -ον (βρίθω), αυτός που πιέζει με το βάρος του το άρμα, σε Ησίοδ.