τυρόνωτος: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tyronotos | |Transliteration C=tyronotos | ||
|Beta Code=turo/nwtos | |Beta Code=turo/nwtos | ||
|Definition= | |Definition=τυρόνωτον, [[cheese-backed]], i.e. [[spread with cheese]], πλακοῦντος κύκλος [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]'' 1125 (cf. [[τυροφόρος]]) —parodied from [[Γοργόνωτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ος, ον :<br />recouvert de fromage (gâteau).<br />'''Étymologie:''' [[τυρός]], [[νῶτον]]. | |btext=ος, ον :<br />recouvert de fromage (gâteau).<br />'''Étymologie:''' [[τυρός]], [[νῶτον]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=τυρόνωτος -ον [[[τυρός]], [[νῶτον]]] [[met een korst van kaas erop]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τῡρόνωτος:''' шутл. с сырной спинкой ([[πλακοῦς]] Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''τῡρόνωτος:''' -ον, καλυμμένος με [[τυρί]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''τῡρόνωτος:''' -ον, καλυμμένος με [[τυρί]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''τῡρόνωτος''': -ον, ὁ ἔχων τὰ νῶτα ἐκ τυροῦ, δηλ. κεκαλυμμένος ἢ πεπασμένος διὰ τυροῦ, ἢ [[ἁπλῶς]] ἔχων τυρόν, τυρόνωτον κύκλον πλακοῦντος Ἀριστοφ. Ἀχ. 1126 (πρβλ. [[τυροφόρος]]), ― κατὰ παρῳδίαν τοῦ [[σιδηρόνωτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=τῡρό-νωτος, ον,<br />[[cheese]]-backed, [[spread]] with [[cheese]], Ar. | |mdlsjtxt=τῡρό-νωτος, ον,<br />[[cheese]]-backed, [[spread]] with [[cheese]], Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:09, 25 August 2023
English (LSJ)
τυρόνωτον, cheese-backed, i.e. spread with cheese, πλακοῦντος κύκλος Ar.Ach. 1125 (cf. τυροφόρος) —parodied from Γοργόνωτος.
German (Pape)
[Seite 1165] mit einem Rücken von Käse, πλακοῦς, Ar. Ach. 1090.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
recouvert de fromage (gâteau).
Étymologie: τυρός, νῶτον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τυρόνωτος -ον [τυρός, νῶτον] met een korst van kaas erop.
Russian (Dvoretsky)
τῡρόνωτος: шутл. с сырной спинкой (πλακοῦς Arph.).
Greek Monolingual
-ον, Α
(για πίτα)
1. αυτός που περιέχει τυρί
2. καλυμμένος ή πασπαλισμένος με τυρί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τυρός + νῶτον (πρβλ. πορφυρό- νωτος)].
Greek Monotonic
τῡρόνωτος: -ον, καλυμμένος με τυρί, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
τῡρόνωτος: -ον, ὁ ἔχων τὰ νῶτα ἐκ τυροῦ, δηλ. κεκαλυμμένος ἢ πεπασμένος διὰ τυροῦ, ἢ ἁπλῶς ἔχων τυρόν, τυρόνωτον κύκλον πλακοῦντος Ἀριστοφ. Ἀχ. 1126 (πρβλ. τυροφόρος), ― κατὰ παρῳδίαν τοῦ σιδηρόνωτος.