βαρύσταθμος: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varystathmos
|Transliteration C=varystathmos
|Beta Code=baru/staqmos
|Beta Code=baru/staqmos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[weighing heavy]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1397</span>, <span class="bibl">Canthar.2</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1142a22</span>; νόμισμα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>17</span>.</span>
|Definition=βαρύσταθμον, [[weighing heavy]], Ar.''Ra.''1397, Canthar.2, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1142a22; νόμισμα Plu.''Lys.''17.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύσταθμος) -ον<br />[[muy pesado]] ἕτερον ... ζήτει τι τῶν βαρυστάθμων Ar.<i>Ra</i>.1397, πράγματα Ar.<i>Fr</i>.415, cf. Canthar.2, ὕδατα Arist.<i>EN</i> 1142<sup>a</sup>22, νόμισμα Plu.<i>Lys</i>.17<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ βαρύσταθμον [[la pesadez]] τοῦ πεπέρεως Gal.14.75.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui pèse lourdement, lourd, pesant.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[στάθμη]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui pèse lourdement]], [[lourd]], [[pesant]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[στάθμη]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύσταθμος) -ον<br />[[muy pesado]] ἕτερον ... ζήτει τι τῶν βαρυστάθμων Ar.<i>Ra</i>.1397, πράγματα Ar.<i>Fr</i>.415, cf. Canthar.2, ὕδατα Arist.<i>EN</i> 1142<sup>a</sup>22, νόμισμα Plu.<i>Lys</i>.17<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ βαρύσταθμον [[la pesadez]] τοῦ πεπέρεως Gal.14.75.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βαρύσταθμος:''' тяжеловесный, тяжелый Arph., Arst., Plut.
|elrutext='''βαρύσταθμος:''' [[тяжеловесный]], [[тяжелый]] Arph., Arst., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠσταθμος Medium diacritics: βαρύσταθμος Low diacritics: βαρύσταθμος Capitals: ΒΑΡΥΣΤΑΘΜΟΣ
Transliteration A: barýstathmos Transliteration B: barystathmos Transliteration C: varystathmos Beta Code: baru/staqmos

English (LSJ)

βαρύσταθμον, weighing heavy, Ar.Ra.1397, Canthar.2, Arist.EN1142a22; νόμισμα Plu.Lys.17.

Spanish (DGE)

(βᾰρύσταθμος) -ον
muy pesado ἕτερον ... ζήτει τι τῶν βαρυστάθμων Ar.Ra.1397, πράγματα Ar.Fr.415, cf. Canthar.2, ὕδατα Arist.EN 1142a22, νόμισμα Plu.Lys.17
neutr. subst. τὸ βαρύσταθμον la pesadez τοῦ πεπέρεως Gal.14.75.

German (Pape)

[Seite 435] schwer wiegend, Ar. Ran. 1393; ὕδατα Arist. Eth. 6, 8; νόμισμα Plut. Lys. 17.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui pèse lourdement, lourd, pesant.
Étymologie: βαρύς, στάθμη.

Greek Monolingual

βαρύσταθμος, -ον (Α)
αυτός που βαραίνει στο ζύγι, βαρύς.

Greek Monotonic

βᾰρύσταθμος: -ον, αυτός που ζυγίζει βαριά, βαρύς, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

βαρύσταθμος: тяжеловесный, тяжелый Arph., Arst., Plut.

Middle Liddell

weighing heavy, Ar.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαρύσταθμος -ον βαρύς, στάθμη zwaarwegend, gewichtig (van een versregel).