κοινόπλοος: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koinoploos | |Transliteration C=koinoploos | ||
|Beta Code=koino/ploos | |Beta Code=koino/ploos | ||
|Definition= | |Definition=κοινόπλοον, contr. [[κοινόπλους]], ουν, [[sailing in common]], <b class="b3">ναὸς κ. ὁμιλία</b>, i.e. shipmates, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''872. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1468.png Seite 1468]] zsgzgn -πλους, gemeinsam zu Schiffe fahrend, ναὸς κοινόπλουν ὁμιλίαν κλύεις Soph. Ai. 859, die Schiffsgenossenschaft. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1468.png Seite 1468]] zsgzgn -πλους, gemeinsam zu Schiffe fahrend, ναὸς κοινόπλουν ὁμιλίαν κλύεις Soph. Ai. 859, die Schiffsgenossenschaft. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οος, οον;<br />[[qui navigue en commun]].<br />'''Étymologie:''' [[κοινός]], [[πλέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κοινόπλοος''': -ον, συνῃρ. -πλους, -ουν, [[κοινῇ]] μετά τινος [[πλέων]], σύμπλους, συνταξειδιώτης, ναὸς κοινόπλους [[ὁμιλία]], δηλ. οἱ συνταξειδιῶται, Σοφ. Αἴ. 872. | |lstext='''κοινόπλοος''': -ον, συνῃρ. -πλους, -ουν, [[κοινῇ]] μετά τινος [[πλέων]], σύμπλους, συνταξειδιώτης, ναὸς κοινόπλους [[ὁμιλία]], δηλ. οἱ συνταξειδιῶται, Σοφ. Αἴ. 872. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κοινόπλοος:''' стяж. [[κοινόπλους]] 2 плывущий вместе, совместно совершающий морское путешествие (ὁμιλια [[ναός]] Soph.). | |elrutext='''κοινόπλοος:''' стяж. [[κοινόπλους]] 2 плывущий вместе, совместно совершающий морское путешествие (ὁμιλια [[ναός]] Soph.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 25 August 2023
English (LSJ)
κοινόπλοον, contr. κοινόπλους, ουν, sailing in common, ναὸς κ. ὁμιλία, i.e. shipmates, S.Aj.872.
German (Pape)
[Seite 1468] zsgzgn -πλους, gemeinsam zu Schiffe fahrend, ναὸς κοινόπλουν ὁμιλίαν κλύεις Soph. Ai. 859, die Schiffsgenossenschaft.
French (Bailly abrégé)
οος, οον;
qui navigue en commun.
Étymologie: κοινός, πλέω.
Greek (Liddell-Scott)
κοινόπλοος: -ον, συνῃρ. -πλους, -ουν, κοινῇ μετά τινος πλέων, σύμπλους, συνταξειδιώτης, ναὸς κοινόπλους ὁμιλία, δηλ. οἱ συνταξειδιῶται, Σοφ. Αἴ. 872.
Russian (Dvoretsky)
κοινόπλοος: стяж. κοινόπλους 2 плывущий вместе, совместно совершающий морское путешествие (ὁμιλια ναός Soph.).