κοινόπλοος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koinoploos
|Transliteration C=koinoploos
|Beta Code=koino/ploos
|Beta Code=koino/ploos
|Definition=ον, contr. κοινό-πλους, ουν, [[sailing in common]], <b class="b3">ναὸς κ. ὁμιλία</b>, i.e. shipmates, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>872</span>.
|Definition=κοινόπλοον, contr. [[κοινόπλους]], ουν, [[sailing in common]], <b class="b3">ναὸς κ. ὁμιλία</b>, i.e. shipmates, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''872.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1468.png Seite 1468]] zsgzgn -πλους, gemeinsam zu Schiffe fahrend, ναὸς κοινόπλουν ὁμιλίαν κλύεις Soph. Ai. 859, die Schiffsgenossenschaft.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1468.png Seite 1468]] zsgzgn -πλους, gemeinsam zu Schiffe fahrend, ναὸς κοινόπλουν ὁμιλίαν κλύεις Soph. Ai. 859, die Schiffsgenossenschaft.
}}
{{bailly
|btext=οος, οον;<br />[[qui navigue en commun]].<br />'''Étymologie:''' [[κοινός]], [[πλέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κοινόπλοος''': -ον, συνῃρ. -πλους, -ουν, [[κοινῇ]] μετά τινος [[πλέων]], σύμπλους, συνταξειδιώτης, ναὸς κοινόπλους [[ὁμιλία]], δηλ. οἱ συνταξειδιῶται, Σοφ. Αἴ. 872.
|lstext='''κοινόπλοος''': -ον, συνῃρ. -πλους, -ουν, [[κοινῇ]] μετά τινος [[πλέων]], σύμπλους, συνταξειδιώτης, ναὸς κοινόπλους [[ὁμιλία]], δηλ. οἱ συνταξειδιῶται, Σοφ. Αἴ. 872.
}}
{{bailly
|btext=οος, οον;<br />qui navigue en commun.<br />'''Étymologie:''' [[κοινός]], [[πλέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κοινόπλοος:''' стяж. [[κοινόπλους]] 2 плывущий вместе, совместно совершающий морское путешествие (ὁμιλια [[ναός]] Soph.).
|elrutext='''κοινόπλοος:''' стяж. [[κοινόπλους]] 2 плывущий вместе, совместно совершающий морское путешествие (ὁμιλια [[ναός]] Soph.).
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοινόπλοος Medium diacritics: κοινόπλοος Low diacritics: κοινόπλοος Capitals: ΚΟΙΝΟΠΛΟΟΣ
Transliteration A: koinóploos Transliteration B: koinoploos Transliteration C: koinoploos Beta Code: koino/ploos

English (LSJ)

κοινόπλοον, contr. κοινόπλους, ουν, sailing in common, ναὸς κ. ὁμιλία, i.e. shipmates, S.Aj.872.

German (Pape)

[Seite 1468] zsgzgn -πλους, gemeinsam zu Schiffe fahrend, ναὸς κοινόπλουν ὁμιλίαν κλύεις Soph. Ai. 859, die Schiffsgenossenschaft.

French (Bailly abrégé)

οος, οον;
qui navigue en commun.
Étymologie: κοινός, πλέω.

Greek (Liddell-Scott)

κοινόπλοος: -ον, συνῃρ. -πλους, -ουν, κοινῇ μετά τινος πλέων, σύμπλους, συνταξειδιώτης, ναὸς κοινόπλους ὁμιλία, δηλ. οἱ συνταξειδιῶται, Σοφ. Αἴ. 872.

Russian (Dvoretsky)

κοινόπλοος: стяж. κοινόπλους 2 плывущий вместе, совместно совершающий морское путешествие (ὁμιλια ναός Soph.).