ἐξευνουχίζω: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksevnouchizo | |Transliteration C=eksevnouchizo | ||
|Beta Code=e)ceunouxi/zw | |Beta Code=e)ceunouxi/zw | ||
|Definition= | |Definition=strengthened for [[εὐνουχίζω]], metaph., τὸν ἄκρατον Plu. 2.692c:—Pass., Ph.1.224; <b class="b3">-ισμένη ψυχή</b> ib.389. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0880.png Seite 880]] = [[εὐνουχίζω]] , Ptolem. Phot. bibl. 147, 16; καὶ ἀποθηλύνουσι τὸ ἄκρατον Plut. Sympos. 6, 7, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0880.png Seite 880]] = [[εὐνουχίζω]], Ptolem. Phot. bibl. 147, 16; καὶ ἀποθηλύνουσι τὸ ἄκρατον Plut. Sympos. 6, 7, 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[rendre eunuque]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[εὐνουχίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξευνουχίζω:''' досл. оскоплять, перен. ослаблять, лишать крепости (τὸν [[ἄκρατον]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξευνουχίζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ [[εὐνουχίζω]], Πλούτ. 2. 692C. | |lstext='''ἐξευνουχίζω''': ἐπιτεταμένον ἀντὶ [[εὐνουχίζω]], Πλούτ. 2. 692C. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐξευνουχίζω]] (Α) [[ευνουχίζω]]<br />[[ευνουχίζω]], [[εκθηλύνω]] [[τελείως]] («ἐξευνουχισμένη [[ψυχή]]»). | |mltxt=[[ἐξευνουχίζω]] (Α) [[ευνουχίζω]]<br />[[ευνουχίζω]], [[εκθηλύνω]] [[τελείως]] («ἐξευνουχισμένη [[ψυχή]]»). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
strengthened for εὐνουχίζω, metaph., τὸν ἄκρατον Plu. 2.692c:—Pass., Ph.1.224; -ισμένη ψυχή ib.389.
German (Pape)
[Seite 880] = εὐνουχίζω, Ptolem. Phot. bibl. 147, 16; καὶ ἀποθηλύνουσι τὸ ἄκρατον Plut. Sympos. 6, 7, 1.
French (Bailly abrégé)
rendre eunuque.
Étymologie: ἐξ, εὐνουχίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐξευνουχίζω: досл. оскоплять, перен. ослаблять, лишать крепости (τὸν ἄκρατον Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξευνουχίζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ εὐνουχίζω, Πλούτ. 2. 692C.
Greek Monolingual
ἐξευνουχίζω (Α) ευνουχίζω
ευνουχίζω, εκθηλύνω τελείως («ἐξευνουχισμένη ψυχή»).