λεοντικός: Difference between revisions

From LSJ

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=leontikos
|Transliteration C=leontikos
|Beta Code=leontiko/s
|Beta Code=leontiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of a lion]], <b class="b3">τὰ λ</b>., in Mithraic mysteries, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">Antr.</span>15</span>.</span>
|Definition=λεοντική, λεοντικόν, [[of a lion]], <b class="b3">τὰ λ.</b>, in Mithraic mysteries, Porph.''Abst.''4.16, ''Antr.''15.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de lion.<br />'''Étymologie:''' [[λέων]].
|btext=ή, όν :<br />[[de lion]].<br />'''Étymologie:''' [[λέων]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[λεοντικός]], -ή, -όν (Α) [[λέων]]<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε [[λιοντάρι]].
|mltxt=[[λεοντικός]], -ή, -όν (Α) [[λέων]]<br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε [[λιοντάρι]].
}}
}}

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεοντικός Medium diacritics: λεοντικός Low diacritics: λεοντικός Capitals: ΛΕΟΝΤΙΚΟΣ
Transliteration A: leontikós Transliteration B: leontikos Transliteration C: leontikos Beta Code: leontiko/s

English (LSJ)

λεοντική, λεοντικόν, of a lion, τὰ λ., in Mithraic mysteries, Porph.Abst.4.16, Antr.15.

German (Pape)

[Seite 28] den Löwen betreffend, Sp.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de lion.
Étymologie: λέων.

Greek Monolingual

λεοντικός, -ή, -όν (Α) λέων
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε λιοντάρι.