ξενοκτόνος: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksenoktonos
|Transliteration C=ksenoktonos
|Beta Code=cenokto/nos
|Beta Code=cenokto/nos
|Definition=ον, [[slaying guests]] or [[strangers]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>53</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.224</span>; ξ. ἵπποι <span class="bibl">Scymn.669</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span> 8</span>.
|Definition=ξενοκτόνον, [[slaying guests]] or [[strangers]], E.''IT''53, Aeschin.3.224; ξ. ἵπποι Scymn.669, cf. Plu.''Mar.'' 8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui tue des hôtes <i>ou</i> des étrangers.<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]], [[κτείνω]].
|btext=ος, ον :<br />qui tue des hôtes <i>ou</i> des étrangers.<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]], [[κτείνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ξενοκτόνος:''' [[убивающий чужеземцев или гостей]] Eur., Aeschin., Plut., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ξενοκτόνος:''' ον ([[κτείνω]]), αυτός που φονεύει φιλοξενούμενους ή ξένους, σε Ευρ., Αισχίν.
|lsmtext='''ξενοκτόνος:''' ον ([[κτείνω]]), αυτός που φονεύει φιλοξενούμενους ή ξένους, σε Ευρ., Αισχίν.
}}
{{elru
|elrutext='''ξενοκτόνος:''' [[убивающий чужеземцев или гостей]] Eur., Aeschin., Plut., Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενοκτόνος Medium diacritics: ξενοκτόνος Low diacritics: ξενοκτόνος Capitals: ΞΕΝΟΚΤΟΝΟΣ
Transliteration A: xenoktónos Transliteration B: xenoktonos Transliteration C: ksenoktonos Beta Code: cenokto/nos

English (LSJ)

ξενοκτόνον, slaying guests or strangers, E.IT53, Aeschin.3.224; ξ. ἵπποι Scymn.669, cf. Plu.Mar. 8.

German (Pape)

[Seite 277] Fremde od. Gastfreunde tödtend; τιμαί, τέχνη, Eur. I. T. 53. 776; Aesch. 3, 224; Luc. D. D. 16, 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tue des hôtes ou des étrangers.
Étymologie: ξένος, κτείνω.

Russian (Dvoretsky)

ξενοκτόνος: убивающий чужеземцев или гостей Eur., Aeschin., Plut., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ξενοκτόνος: -ον, ὁ φονεύων τοὺς παρ’ αὐτῷ ξενιζομένους ἢ ξένους, Εὐρ. Ι. Τ. 53, 776, Αἰσχίν. 85, Πλουτ. Μάρ. 8.

Greek Monolingual

ξενοκτόνος, -ον (Α)
αυτός που φονεύει τους φιλοξενουμένους του ή τους ξένους που φτάνουν στη χώρα του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + -κτόνος (< κτείνω «φονεύω»), πρβλ. μνηστηροκτόνος.

Greek Monotonic

ξενοκτόνος: ον (κτείνω), αυτός που φονεύει φιλοξενούμενους ή ξένους, σε Ευρ., Αισχίν.

Middle Liddell

ξενο-κτόνος, ον, κτείνω
slaying guests or strangers, Eur., Aeschin.

English (Woodhouse)

killing strangers

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)