Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπονυστάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yponystazo
|Transliteration C=yponystazo
|Beta Code=u(ponusta/zw
|Beta Code=u(ponusta/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">nod a little, fall asleep gradually</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>223d</span>, Plu. 2.178f.</span>
|Definition=[[nod a little]], [[fall asleep gradually]], [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 223d, Plu. 2.178f.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] (s. [[νυστάζω]]), ein wenig od. leise nicken, allmälig einschlafen; Plat. Conv. 223 d; Philostr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] (s. [[νυστάζω]]), ein wenig od. leise nicken, allmälig einschlafen; Plat. Conv. 223 d; Philostr.
}}
{{bailly
|btext=[[sommeiller en penchant la tête]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[νυστάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπονυστάζω:''' [[подремывать]], [[дремать]] Plat., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπονυστάζω''': [[νυστάζω]] ὀλίγον, κυριεύομαι ὑπὸ ὕπνου, Πλάτ. Συμπ. 223D, Πλούτ. 2. 178F.
|lstext='''ὑπονυστάζω''': [[νυστάζω]] ὀλίγον, κυριεύομαι ὑπὸ ὕπνου, Πλάτ. Συμπ. 223D, Πλούτ. 2. 178F.
}}
{{bailly
|btext=sommeiller en penchant la tête.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[νυστάζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπονυστάζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, κυριεύομαι από ύπνο, [[αποκοιμιέμαι]] σταδιακά, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ὑπονυστάζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, κυριεύομαι από ύπνο, [[αποκοιμιέμαι]] σταδιακά, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπονυστάζω:''' подремывать, дремать Plat., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[fall]] [[asleep]] [[gradually]], Plat.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[fall]] [[asleep]] [[gradually]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 11:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπονυστάζω Medium diacritics: ὑπονυστάζω Low diacritics: υπονυστάζω Capitals: ΥΠΟΝΥΣΤΑΖΩ
Transliteration A: hyponystázō Transliteration B: hyponystazō Transliteration C: yponystazo Beta Code: u(ponusta/zw

English (LSJ)

nod a little, fall asleep gradually, Pl.Smp. 223d, Plu. 2.178f.

German (Pape)

[Seite 1227] (s. νυστάζω), ein wenig od. leise nicken, allmälig einschlafen; Plat. Conv. 223 d; Philostr.

French (Bailly abrégé)

sommeiller en penchant la tête.
Étymologie: ὑπό, νυστάζω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπονυστάζω: подремывать, дремать Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπονυστάζω: νυστάζω ὀλίγον, κυριεύομαι ὑπὸ ὕπνου, Πλάτ. Συμπ. 223D, Πλούτ. 2. 178F.

Greek Monolingual

Α νυστάζω
νυστάζω λίγο ή νυστάζω βαθμιαία, σιγά σιγά.

Greek Monotonic

ὑπονυστάζω: μέλ. -ξω, κυριεύομαι από ύπνο, αποκοιμιέμαι σταδιακά, σε Πλάτ.

Middle Liddell

fut. ξω
to fall asleep gradually, Plat.