σπαρνός: Difference between revisions
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sparnos | |Transliteration C=sparnos | ||
|Beta Code=sparno/s | |Beta Code=sparno/s | ||
|Definition= | |Definition=σπαρνή, σπαρνόν, ''poet.'' for [[σπανός]], [[σπάνιος]] ([[rare]], [[uncommon]]), A.''Ag.''556, Pl.Com.253, Call.''Dian.''19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σπαρνός -ή -όν poët. variant van σπάνιος. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σπαρνός''': {sparnós}<br />'''Meaning''': [[dünngesät]], [[spärlich]] (A., Pl. Kom., Kall.);<br />'''Composita''': [[σπαρνοπόλιος]] | |ftr='''σπαρνός''': {sparnós}<br />'''Meaning''': [[dünngesät]], [[spärlich]] (A., Pl. Kom., Kall.);<br />'''Composita''': [[σπαρνοπόλιος]]· [[ὀλιγοπόλιος]] H. (vgl. [[σπαρτοπόλιος]] s. [[σπείρω]]).<br />'''Etymology''': Poetisches und seltenes Verbaladj. zu [[σπείρω]] (s. d.); Gegensatz [[πυκνός]], [[συχνός]].<br />'''Page''' 2,758 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[infrequent]], [[rare]], [[scanty]] | |woodrun=[[infrequent]], [[rare]], [[scanty]] | ||
}} | }} |
Revision as of 11:29, 25 August 2023
English (LSJ)
σπαρνή, σπαρνόν, poet. for σπανός, σπάνιος (rare, uncommon), A.Ag.556, Pl.Com.253, Call.Dian.19.
German (Pape)
[Seite 917] poet. statt σπανός, σπάνιος, selten, Aesch. Ag. 542 (von σπείρω?).
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
clairsemé, rare, étroit.
Étymologie: R. Σπαρ, répandre ; cf. σπείρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σπαρνός -ή -όν poët. variant van σπάνιος.
Russian (Dvoretsky)
σπαρνός: редкий (παρήξεις Aesch.).
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
1. σπάνιος, αυτός που δεν συμβαίνει συχνά («σπαρνὸν γὰρ ὅτ' Ἄρτεμις ἄστυ κάτεισιν», Καλλ.)
2. (κατά τον Ησύχ.) «ἀραιός, διεσπαρμένος».
[ΕΤΥΜΟΛ. Σπάνιος ποιητ. τ. ρηματικού επιθ. του ρ. σπείρω, σχηματισμένος από τη συνεσταλμένη βαθμίδα σπαρ- του ρήματος (πρβλ. σπαρτός)].
Greek Monotonic
σπαρνός: -ή, -όν, ποιητ. αντί σπανός, σπάνιος, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
σπαρνός: -ή, -όν, ποιητικ. ἀντὶ σπανός, σπάνιος, Ἀσχύλ. Ἀγ. 556· - «ἀραιός, διεσπαρμένος» Ἡσύχ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: sparsely sown, scarce (A., Pl. Com., Call.).
Compounds: σπαρνο-πόλιος ὀλιγοπόλιος H. with a sprinkle of grey hairs (cf. σπαρτο-πόλιος s. σπείρω).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Poetic and rare verbaladj. to σπείρω (s. v.); opposite πυκνός, συχνός.
Middle Liddell
σπαρνός, ή, όν [poetic for σπανός, σπάνιος, Aesch.]
Frisk Etymology German
σπαρνός: {sparnós}
Meaning: dünngesät, spärlich (A., Pl. Kom., Kall.);
Composita: σπαρνοπόλιος· ὀλιγοπόλιος H. (vgl. σπαρτοπόλιος s. σπείρω).
Etymology: Poetisches und seltenes Verbaladj. zu σπείρω (s. d.); Gegensatz πυκνός, συχνός.
Page 2,758