3,251,373
edits
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epanthrakides | |Transliteration C=epanthrakides | ||
|Beta Code=e)panqraki/des | |Beta Code=e)panqraki/des | ||
|Definition=ων, αἱ, (ἀνθρακίς) < | |Definition=ων, αἱ, ([[ἀνθρακίς]]) [[small fish for frying]], [[small fry]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''670, ''V.''1127. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0902.png Seite 902]] αἱ, kleine Fische, die auf Kohlen geröstet wurden, Ar. Ach. 670 Vesp. 1127; – im singul. auch eine Art Brod, Ath. III, 110 a. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδων (αἱ) :<br />[[petits poissons à faire frire]], [[friture]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄνθραξ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπανθρᾰκίδες:''' ων αἱ мелкая рыбешка (для жарения) Arph. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπανθρᾰκίδες''': -ων, αἱ, (ἀνθρακὶς) «τὰ ἐπ᾿ ἀνθράκων ὀπτώμενα ἰχθύδια» (Ἡσύχ.), Ἀριστοφ. Ἀχ. 670, Σφ. 1127 πρβλ. Πολυδ. ϛʹ, 55. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπανθρακίδες]], αι (Α)<br />τα ψάρια που ψήνονται [[πάνω]] σε κάρβουνα ή ψάρια για [[τηγάνισμα]] («ἡνίκ' ἄν [[ἐπανθρακίδες]] ὦσι παρακείμεναι», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>ανθρακ</i>-<i>ίδες</i> «μικρά ψάρια που τρώγονται ψητά»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπανθρᾰκίδες:''' -ων, αἱ ([[ἀνθρακίς]]), μικρό ψάρι για [[ψήσιμο]] ή [[τηγάνισμα]], [[μαρίδα]], σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀνθρακίς]]<br />[[small]] [[fish]] for frying, [[small]] fry, Ar. | |||
}} | }} |