πολύκεστος: Difference between revisions
πάντα πόνος τεύχει θνητοῖς μελέτη τε βροτείη → all things are made for mortals by human toil and care
m (LSJ1 replacement) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=πολῠ́κεστος | ||
|Medium diacritics=πολύκεστος | |Medium diacritics=πολύκεστος | ||
|Low diacritics=πολύκεστος | |Low diacritics=πολύκεστος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polykestos | |Transliteration C=polykestos | ||
|Beta Code=polu/kestos | |Beta Code=polu/kestos | ||
|Definition= | |Definition=πολύκεστον, [[with much needle-work]], [[well-stitched]], ἱμάς Il.3.371. (For -κεντ-τος.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0664.png Seite 664]] viel od. reich gestickt, [[ἱμάς]], ein viel durchnähter, gesteppter Riemen, Il. 3, 371, [[πολύῤῥαφος]] u. [[ποικίλος]] erkl. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0664.png Seite 664]] viel od. reich gestickt, [[ἱμάς]], ein viel durchnähter, gesteppter Riemen, Il. 3, 371, [[πολύῤῥαφος]] u. [[ποικίλος]] erkl. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />orné de broderies <i>ou</i> de dessins variés.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[κεστός]]. | |btext=ος, ον :<br />orné de broderies <i>ou</i> de dessins variés.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[κεστός]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολύκεστος -ον [[[πολύς]], [[κεντέω]]] [[fraai bewerkt]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολύκεστος:''' [[богато расшитый или крепко сшитый]], [[часто простеганный]] ([[ἱμάς]] Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''πολύκεστος:''' -ον, καλοραμμένος, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''πολύκεστος:''' -ον, καλοραμμένος, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πολύκεστος''': -ον, «[[πολυκέντητος]], [[πολύρραφος]], [[ποικίλος]]» (Σχόλ.), ἱμὰς Ἰλ. Γ. 371. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-κεστος, ον,<br />well-stitched, Il. | |mdlsjtxt=[[πολύ]]-κεστος, ον,<br />well-stitched, Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:32, 25 August 2023
English (LSJ)
πολύκεστον, with much needle-work, well-stitched, ἱμάς Il.3.371. (For -κεντ-τος.)
German (Pape)
[Seite 664] viel od. reich gestickt, ἱμάς, ein viel durchnähter, gesteppter Riemen, Il. 3, 371, πολύῤῥαφος u. ποικίλος erkl.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
orné de broderies ou de dessins variés.
Étymologie: πολύς, κεστός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύκεστος -ον [πολύς, κεντέω] fraai bewerkt.
Russian (Dvoretsky)
πολύκεστος: богато расшитый или крепко сшитый, часто простеганный (ἱμάς Hom.).
English (Autenrieth)
(κεντέω): much or richly embroidered, Il. 3.371†.
Greek Monolingual
-ον, Α
(επικ. τ.) πολυκέντητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + κεστός «στολισμένος με κεντίδια» (< κεντῶ)].
Greek Monotonic
πολύκεστος: -ον, καλοραμμένος, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
πολύκεστος: -ον, «πολυκέντητος, πολύρραφος, ποικίλος» (Σχόλ.), ἱμὰς Ἰλ. Γ. 371.
Middle Liddell
πολύ-κεστος, ον,
well-stitched, Il.